=======================================================================
<p>
 L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
<p>
 http://www.lowlands-l.net * lowlands.list@gmail.com
<p>
 Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.php
<p>
 Posting: lowlands-l@listserv.linguistlist.org - lowlands.list@gmail.com
<p>
 Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv@listserv.net
<p>
 Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
<p>
 Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
<p>
 Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
<p>
 Administration: lowlands.list@gmail.com or sassisch@yahoo.com
<p>
<p>
 You have received this because you have been subscribed upon request.
 To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to listserv@listserv.linguistlist.org or
 sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
<p>
 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
 S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
<p>
=======================================================================
 <br>L O W L A N D S - L - 29 January 2007 - Volume 02<br><br>=========================================================================<br><br>From: <span id="_user_Dutchmatters@comcast.net" style="color: rgb(121, 6, 25);">
Jacqueline Bungenberg de Jong <<a href="mailto:Dutchmatters@comcast.net">Dutchmatters@comcast.net</a>></span><br>Subject: LL-L 'Traditions' 2007.01.28 (06) [E]<br><br><font color="navy" face="Arial" size="2">
<span style="font-size: 10pt; font-family: Arial; color: navy;">Ron, Thanks for sending those links again.
I had missed them. It has now been proven. The songs are not identical. ( But
we had a nice afternoon singing all those childhood songs) Jacqueline<br><br>----------<br></span></font><br>From: <span id="_user_globalmoose@t-online.de" style="color: rgb(91, 16, 148);">Global Moose Translations <<a href="mailto:globalmoose@t-online.de">
globalmoose@t-online.de</a>></span><br>Subject: LL-L 'Traditions' 2007.01.28 (06) [E]<br><br><div style="direction: ltr;"><span class="q">Jacqueline wrote:<br>>OK Arend, I know that one too, but it cannot be the same melody.
<br>>The rhytm does not fit. Have you found the music to the Vogel Hochzeit?<br>>A Dutch friend of mine here in Seattle and I have just spent an<br>>entire afternoon checking all our old books with folk songs<br>
>but nary a "Vogel bruiloft".<br><br></span></div><div style="direction: ltr;">Well,
it's one of those standard tunes for a children's song that you find
all over the world... you know, like the common tune for Twinkle
Twinkle little star / The alphabet song / Altijd is Kortjakje ziek /
Morgen kommt der Weihnachtsmann.<br><br>But since you asked, here are
some fragments of another Dutch song to the same tune, maybe you know
that one... luckily I don't remember all of it. ;-)<br><br>Drie rovers kwamen van heel ver, gewapend met een lucifer.<br>Fi di ral dal dal, fi di ral dal dal, fi di ral dal dal dal dal.<br><br>De rovers waren heel bekwaam, ze klommen door het WC-raam. Fi di ral... etc.
<br><br>De eerste rover heette Piet, de tweede rover was er niet.<br><br>De derde rover heette Klaas, die maakte soep van tenenkaas.<br><br>De opa van een jaar of honderd werd met een klap van de trap gegooid.<br>(the humorous part being that "gedonderd" would have rhymed").
<br><br>There must be more verses, I'm sure.<br><br>I
have some special memories of the "Vogelhochzeit"; many years ago, when
my sister lived near the Hoek of Holland, we were going to Hameln in
Lower Saxony by car together, a drive of about five hours. Her son was
a little over a year then, and at some point, he started to cry, so we
tried to calm him down by singing. But the only thing that could keep
him quiet was the bloody "Vogelhochzeit", and so we had to go
"fidirallala" for two hours straight! Of course, we ended up making our
own verses, in the end phase they all sounded a lot like "and if you
don't shut up now, something horrible will happen!"<br><br>By the way, the kid grew up to be a music producer... ;-)<br><br>Gabriele Kahn<br></div><span class="q"><br>----------<br><br></span>From: <span id="_user_victorie.a@home.nl" style="color: rgb(200, 137, 0);">
A Victorie</span><span style="font-weight: normal;" class="lg"> <<a href="mailto:victorie.a@home.nl">victorie.a@home.nl</a>></span> <br>
Subject: LL-L 'Traditions' 2007.01.28 (06) [E]<br><p><font color="navy" face="Arial" size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial; color: navy;">Moi Jacqueline, en Ron</span></font></p>



<p><font color="navy" face="Arial" size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial; color: navy;">Op disse webstee stiet ok nog wat bijzunders
aover de melodie van de Vogel Hochzeit.</span></font></p>

<p><font color="navy" face="Arial" size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial; color: navy;"><a href="http://www.cubra.nl/sjep/feestvanvroeger/feestvanvroeger3/feest3035vogelbruilofthochzeitmachen.htm" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">
http://www.cubra.nl/sjep/feestvanvroeger/feestvanvroeger3/feest3035vogelbruilofthochzeitmachen.htm</a></span></font></p>

<p><font color="navy" face="Arial" size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial; color: navy;">En hier is ok de melodie van de Haaienbrulfte.</span></font></p>

<p><font color="navy" face="Arial" size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial; color: navy;"><a href="http://www.cubra.nl/sjep/feestvanvroeger/feestvanvroeger3/feest3028haaienbruilofttekst.htm" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">
http://www.cubra.nl/sjep/feestvanvroeger/feestvanvroeger3/feest3028haaienbruilofttekst.htm</a></span></font></p>



<p><font color="navy" face="Arial" size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial; color: navy;">Goodgaon,</span></font></p>

<p><font color="navy" face="Arial" size="2"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial; color: navy;">Arend Victorie<br><br></span></font></p>


<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************