<font size="2"><span style="font-family: arial,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">L O W L A N D S - L - 05 February 2007 - Volume 01</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span><span id="_user_heatherrendall@tiscali.co.uk" style="color: rgb(121, 6, 25); font-family: arial,sans-serif;">"<a href="mailto:heatherrendall@tiscali.co.uk">heatherrendall@tiscali.co.uk
</a>"</span><span style="font-weight: normal; font-family: arial,sans-serif;" class="lg"> <<a href="mailto:heatherrendall@tiscali.co.uk">heatherrendall@tiscali.co.uk</a>></span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L 'Etymology' 2007.02.04 (08) [E]</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
re does</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">I had always thought that English was unique in using this as an auxiliary</span>
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">and was stupid enough to say so at an INSET day; wherepon an Austrian in</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
the audience leapt up and said that in her Alpine dialect 'do' was a common</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">auxiliary   Ih tue arbeiten</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Since then I have learnt that a number of European dialects use it too.</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">Is this a remnant from a previous language? or a natural spontaneous addition?</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Remembering at the same time that the regular German past tense is supposedly</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">derived from adding 'did' to the stem of the verb????
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">re the 3rd pers sing 's' ending most histories of English link it to Viking
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">influence</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Heather</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span><span id="_user_rhondshoven@yahoo.com" style="color: rgb(0, 104, 28); font-family: arial,sans-serif;">Roger Hondshoven <<a href="mailto:rhondshoven@yahoo.com">rhondshoven@yahoo.com
</a>></span><span style="font-weight: normal; font-family: arial,sans-serif;" class="lg"></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L 'Etymology' 
2007.02.04 (08) [E]</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"></font><div style="font-size: 12pt; font-family: arial,sans-serif;"><font size="2">I
have never found the form 'teu' or even '*et deu' in a text. It's a
purely spoken word. By the way, I think I have heard in more Western
dialects the reduplicated form 'toetoet' (probably < het doet) used
in the same way.</font></div>
<div style="font-size: 12pt; font-family: arial,sans-serif;"><font size="2"> </font></div>
<div style="font-size: 12pt; font-family: arial,sans-serif;"><font size="2">Best regards,</font></div>
<div style="font-size: 12pt; font-family: arial,sans-serif;"><font size="2"> </font></div>
<font size="2"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Roger Hondshoven</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">----------
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span><span id="_user_ezinsser@icon.co.za" style="color: rgb(91, 16, 148); font-family: arial,sans-serif;">
Elsie Zinsser <<a href="mailto:ezinsser@icon.co.za">ezinsser@icon.co.za</a>></span><span id="_user_rhondshoven@yahoo.com" style="color: rgb(0, 104, 28); font-family: arial,sans-serif;"></span><span style="font-weight: normal; font-family: arial,sans-serif;" class="lg">
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Subject: LL-L 'Etymology' 2007.02.04 (03) [E]</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"></font><p style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2"><span><font color="navy"><span style="font-size: 10pt;">
Haai julle,</span></font></span></font></p>



<p style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2"><span><font color="navy"><span style="font-size: 10pt;">Interessant, Roger. </span></font></span></font></p>

<p style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2"><span><font color="navy"><span style="font-size: 10pt;" lang="DE">Ek het gedink 'teu' is dalk dieselfde
as die tussenwerpsel in Afrikaans 'toe'</span></font></span></font></p>

<p style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2"><span><font color="navy"><span style="font-size: 10pt;">soos in:</span></font></span></font></p>



<p style="font-family: arial,sans-serif;"><font color="navy" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: navy;" lang="NL">-Nou toe nou! Wanneer het julle geland? </span></font><font color="navy" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: navy;" lang="NL">
</span></font></p>



<p style="font-family: arial,sans-serif;"><font color="navy" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: navy;" lang="NL">-Nou ja toe, dan moet julle seker maar hier
oorslaap.</span></font><font color="navy" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: navy;" lang="NL"></span></font></p>



<p style="font-family: arial,sans-serif;"><font color="navy" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: navy;" lang="NL">-Toe toe, gaan nou asseblief terug na julle
klasse toe!</span></font><font color="navy" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: navy;" lang="NL"></span></font></p>



<p style="font-family: arial,sans-serif;"><font color="navy" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: navy;" lang="NL">-Toe maar, hou op met huil.</span></font><font color="navy" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: navy;" lang="NL">
</span></font></p>



<p style="font-family: arial,sans-serif;"><font color="navy" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: navy;" lang="NL">-Ag, toe! Hou op katterig wees.</span></font><font color="navy" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: navy;" lang="NL">
</span></font></p>



<p style="font-family: arial,sans-serif;"><font color="navy" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: navy;" lang="NL">Groete,</span></font><font color="navy" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: navy;" lang="NL">
</span></font></p>

<p style="font-family: arial,sans-serif;"><font color="navy" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: navy;" lang="NL">Elsie Zinsser</span></font><font color="navy" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: navy;" lang="NL">
</span></font></p>

<p style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2"><span><font color="navy"><span style="font-size: 10pt;">***<br></span></font></span></font></p>

<p style="font-family: arial,sans-serif;"><font color="black" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: black;">From: <span>Roger Hondshoven < <a href="mailto:rhondshoven@yahoo.com" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">
rhondshoven@yahoo.com</a>></span><br>
Subject: LL-L 'Etymology' 2007.02.02 (07) [E]</span></font><font color="black" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: black;"></span></font></p>

<p style="font-family: arial,sans-serif;"><font color="black" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: black;">Hi everybody,</span></font><font color="black" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: black;"></span>
</font></p>



<font style="font-family: arial,sans-serif;" color="black" face="Arial" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: black;">In East-Brabant
(Getelands dialect) we have the interjection /teu/ (eu sounding like German
Söhne), very often as a reduplication /teu teu/ meaning "and yet, but it's
true". Teu is nothing but the 3rd person singular (with normal umlaut) of
the verb 'doen', originally /et deu/, 'het doet', which is formally and
semantically similar to English 'it does'.<br><br></span></font><font size="2"><br style="font-family: arial,sans-serif;"></font>