<br>L O W L A N D S - L - 04 February 2007 - Volume 03<br><br>=========================================================================<br><br>From: <span id="_user_wolf_thunder51@yahoo.co.uk" style="color: rgb(0, 104, 28);">
Paul Finlow-Bates <<a href="mailto:wolf_thunder51@yahoo.co.uk">wolf_thunder51@yahoo.co.uk</a>></span><br>Subject: LL-L 'Idiomatica' 2007.02.04 (06) [E]<br><br>From: <span style="color: rgb(121, 6, 25);">Global Moose Translations <
<a href="mailto:globalmoose@t-online.de" rel="nofollow" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">globalmoose@t-online.de</a>></span><br>Subject: LL-L 'Idiomatica' 2007.02.04 (04) [E]
<br><span>
<div><font color="#0000ff" face="Arial" size="2"><span>........</span></font></div></span><font color="#0000ff" face="Arial" size="2"><span> for
those people who could scream at the thought of having to read the
thrilling tale of that wretched wren over and over... ;-)</span></font>
<div><font color="#0000ff" face="Arial" size="2"><span></span></font> </div>
<div><font color="#0000ff" face="Arial" size="2"><span>Gabriele Kahn</span></font></div>
<div><font color="#0000ff" face="Arial" size="2"><span>..................................................</span></font></div>
<div><font color="#0000ff" face="Arial" size="2"><span></span></font> </div>
<div style="color: rgb(0, 0, 0);"><font face="Arial" size="2"><span>Yes, where's a cat when you need one?</span></font></div><span style="color: rgb(0, 0, 0);" class="sg">
<div><font face="Arial" size="2"><span></span></font> </div>
<div><font face="Arial" size="2"><span>Paul Finlow-Bates<br><br>----------<br><br></span></font></div></span>From: <span id="_user_wolf_thunder51@yahoo.co.uk" style="color: rgb(0, 104, 28);">Paul Finlow-Bates <<a href="mailto:wolf_thunder51@yahoo.co.uk">
wolf_thunder51@yahoo.co.uk</a>></span><br>Subject: LL-L 'Idiomatica' 2007.02.04 (06) [E]<br><br><font id="role_document" color="#000000" face="Arial" size="2"><font id="role_document" color="#000000" face="Arial" size="2">
<font id="role_document" color="#000000" face="Arial Unicode MS" size="2"><div>
<div>In a message dated 2/4/2007 2:44:11 P.M. Central Standard Time,
<a href="mailto:lowlands.list@GMAIL.COM">lowlands.list@GMAIL.COM</a> writes:</div>
<blockquote style="border-left: 2px solid blue; padding-left: 5px; margin-left: 5px;"><font style="background-color: transparent;" color="#000000" face="Arial" size="2">Perhaps
in your opinion I broke this "rule" by adding an explanation of the term <span style="font-style: italic;">Eselsbrücke</span> for those that do not know
German. The reason for this is simple: you wrote in English and used a
German term with which most English speakers are not familiar. Such an
explanation would have been redundant had you written in
German.</font></blockquote></div>
<div>Dear Ron,</div>
<div> </div>
<div>You and Gabriele have within your arm's reach an English, a German, a Low
Saxon, an ABN Dutch, several Flemish (Gents, Antwerps, etc.), a
Maastrichts, an Afrikaans, a Platt, a Frisian, a Gronings, and a few other
dictionaries! Oh yes, a Hawaiian one. My amazement at the vast
knowledge you and your collaborators place before me continues, and
whatever can be done to help more of that trickle down to little ole me
adds to the immense pleasure I derive from my daily messages, even when portions
are written in languages or dialects I've never seen before. </div>
<div> </div>
<div>But I for one would really appreciate it if contributors writing in *any*
language would occasional annotate words or expressions that non-native speakers
of the language in question are unlikely to know.</div>
<div> </div>
<div>Karl</div></font></font></font><br>----------<br><br>From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com</a>><br>Subject: Idiomatica<br><br>Thanks, Karl.<br><br>I for one will try to remember glossing "exotic" expressions, unless I add an English translation or summary.
<br><br>Regards,<br>Reinhard/Ron<br>