=======================================================================
<p>
 L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
<p>
 http://www.lowlands-l.net * lowlands.list@gmail.com
<p>
 Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.php
<p>
 Posting: lowlands-l@listserv.linguistlist.org - lowlands.list@gmail.com
<p>
 Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv@listserv.net
<p>
 Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
<p>
 Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
<p>
 Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
<p>
 Administration: lowlands.list@gmail.com or sassisch@yahoo.com
<p>
<p>
 You have received this because you have been subscribed upon request.
 To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to listserv@listserv.linguistlist.org or
 sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
<p>
 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
 S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
<p>
=======================================================================
<span style="font-family: arial,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">L O W L A N D S - L - 23 March 2007 - Volume 01</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span><span id="_user_Ben.Bloomgren@asu.edu" style="color: rgb(121, 6, 25); font-family: arial,sans-serif;">"Ben J. Bloomgren" <<a href="mailto:Ben.Bloomgren@asu.edu">
Ben.Bloomgren@asu.edu</a>></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Language maintenance" 2007.03.22 (04) [E]</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><div style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2">Thar's aye sadness wheneyr a mither tongue dees. 
Yea the land o the leel's aye fair, but ye ken, aa canna view the wab pages o a 
tongue that's nar the end o its time, for as Jonny did proclaim, one less method 
o talkin remains.</font></div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2">Ok, probably the worst Scots you've ever seen, but 
please try to help if possible!</font></div><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="sg">
<div><font size="2">Ben<br><br>----------<br><br></font>From: <span id="_user_isaacmacdonalddavis@gmail.com" style="color: rgb(91, 16, 148);">"Isaac M. Davis" <<a href="mailto:isaacmacdonalddavis@gmail.com">
isaacmacdonalddavis@gmail.com</a>></span><span id="_user_Ben.Bloomgren@asu.edu" style="color: rgb(121, 6, 25);"></span><br>Subject: LL-L "Language maintenance" 2007.03.22 (04) [E]<br>
<br>
Sandy,<br><br>A hae thocht this masel, aboot Scots. As A hae said
afore, A'm a student o the Irish leid, an A read aboot the tribbles wi
that leid, an think tae masel that Scots is lucky, ye micht weel say,
that the leid competin wi it is sae close kin. As it is, there's a
braid spectrum o leid varieties, some that ye coud cry English, some
that are clear Scots, an a muckle o ithers, neither fish nor fowl. Gin
the braidest o the braid (weel, laist English o the lot) dee oot,
there's still mair kinds o speech that isna quite English. Gin ye arena
speakin Irish, ye're speakin English. No spectrum, no varieties in
between.
<br><br>I've thought this myself, about Scots. As I've said before,
I'm a student of the Irish language, and I read about the troubles with
that language, and think to myself that Scots is lucky, you might say,
that the language competing with it is so closely related. As it is,
there's a broad spectrum of language varieties, some that you could
call English, some that are clear Scots, and a lot of othothers,
neither fish nor fowl. If the broadest of the broad (well, the least
English of the lot) die out, there's still more kinds of speech that
aren't quite English. If you aren't speaking Irish, you're speaking
English. No spectrum, no varieties in between.
<br><br>Isaac M. Davis<br><span class="sg"><br>-- <br><br>Westron wynd, when wilt thou blow<br>The smalle rain down can rain<br>Christ yf my love were in my arms<br>And I yn my bed again<br><br>----------</span><br></div>
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span><span id="_user_Ben.Bloomgren@asu.edu" style="color: rgb(121, 6, 25); font-family: arial,sans-serif;">"Ben J. Bloomgren" <
<a href="mailto:Ben.Bloomgren@asu.edu">Ben.Bloomgren@asu.edu</a>></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Language maintenance" 2007.03.22 (04) [E]
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial,sans-serif;"><div style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2"><span><span><font style="font-family: arial,sans-serif;" size="2"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
From: R. F. Hahn <</span><a style="color: rgb(0, 0, 153);" href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)"> 
sassisch@yahoo.com</a><span style="color: rgb(0, 0, 153);">></span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">Subject: Language maintenance</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><br style="color: rgb(0, 0, 153);">
<span style="color: rgb(0, 0, 153);">Hi, 
Pete!</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">Thanks for the more than 2 cents' worth!  (No, disclaimers 
needed. </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 153);">Every</span><span style="color: rgb(0, 0, 153);">body on the List gets to 
"chirp" in.) </span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">Everything you said makes total sense to me.  But I 
would like to add, or repeat, what I believe lies at the bottom of it all.  
No, it ain't "Europe-bashing," just observations from life memories and from 
history reading. </span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">As far as I can tell, it is only now that Europe has 
started to grow out of the old mode of thinking, has truly, though still 
haltingly, begun to abandon the old ideal of one country coinciding with one 
ethnicity, one religion and one language -- in other words, the ideal of 
"country = tribe."  </span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">Until recently, minorities were considered 
flies in the ointment, much like resident foreigners.  If they could not be 
treated like foreigners because their ancestry was somewhere else, no matter how 
long ago (such as Jews before grudgingly granting them citizenship), then they 
had to be </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 153);">made</span><span style="color: rgb(0, 0, 153);"> into members of the 
tribe.  An important part of this was making them use the same language as 
the tribe, not only in public but altogether, and this was considered an 
essential part of acculturation.  The easiest way of accomplishing this was 
to outlaw their languages (which still happened in the recent past, and 
Australia and North America took this one step farther in the early part of the 
20th century by sending indigenous children away from their people to 
English-only boarding schools).  The surest albeit slower way is to ban 
their languages from schools.  Of great advantage to this cause is it if a 
minority language is fairly closely related to the </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 153);">Kultursprache</span><span style="color: rgb(0, 0, 153);"> of the country/tribe.  In 
this case you can declare that it is merely a dialect (group) of the </span><span style="font-style: italic; color: rgb(0, 0, 153);">Kultursprache</span><span style="color: rgb(0, 0, 153);">, and "dialect" comes with the 
flags "local color" and "inferior."  Not only do you then not have to 
provide it with special consideration and funding, but you also instill in the 
speakers themselves what amounts to a linguistic inferiority complex, a shame 
complex, so that eventually the speakers themselves will participate in the 
process of eliminating the language, such as elders not teaching it to the 
offspring, and youngsters at some point in their lives refusing to continue 
using the language even in their homes.  (After all, teenagers want to be 
like their perceived peers.)  </span><br></font></span></span></font></div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2"><span><span><font style="font-family: arial,sans-serif;" size="2"> </font></span></span></font></div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2">Hello Reinhard and Lowlanderen,</font></div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2">I know this is tending to a new topic but I thought this 
article by our Andrys Onsman adds further to our discussion of the complexities 
of destruction of the perceived worth, value or truism of language by concious 
or unconcious means. We in Australia have a national learned (taught in school) 
history regarding the "last aborigines in Tasmania" focused on the life and 
death of a woman called Trugannini. It has suited the purpose of the 
"establishment" to quote the history and the quoted soon becomes accepted as the 
actual factual history. Andrys has succinctly captured how this true history can 
be "captured" and espoused in its wrong context continually by people in good 
faith who actually believe the data when it is recorded in bona fide sources 
such as Encyclopedia Brittanica.  <a href="http://www.islandmag.com/96/article.html" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">http://www.islandmag.com/96/article.html</a> </font></div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2">I have previously brought up the issue regarding plats 
and Limburgs and the treatment and discription afforded by renowned authors. In 
Australia we have a book written by Bruce Donaldson (Routledge Grammars) called 
Dutch, a comprehensive grammar, printed in 1998 isbn 0-415-15418-9 (hbk). At the 
time Bruce lectured in Dutch and German in the department of Germanic Studies 
and Russian, University of Melbourne, Australia. </font></div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2">I quote now from the preface page 10 (x). "If at any stage I 
have mentioned spoken forms which are not acceptable in the writing, or written 
forms which are not usual in the spoken language, this has been either clearly 
stated in each instance or the abbreviations 'coll' for colloqial, 'arch' for 
archaic or 'lit' for literary/formal have been used. On occasions I use the 
Dutch word 'plat' in the English text to describe phenomena, as it is commonly 
used in Holland and has no direct equivalent in English: if a structure is 
described as 'plat' it is considered sub standard or stigmatised and is thus 
better avoided by the learner - spoken Dutch, like spoken British English in 
particular, is a language that commonly betrays one's regional and social 
origins!" </font></div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2">Well, well well now Mr Donaldson!!!!!!!</font></div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2"> If we all believed this rubbish we accept qwatsch and 
have no pride in our heritage and languages. Where are the learned scholars who 
rebut this "state language uber alles" type of tripe in published books and 
other media. At least then when people refer to these "tomes of truth" 
there could be references available to offer an alternative truth. This in 
my opinion is why minority languages have continually suffered. They do not 
possess that elite group of "white knights" who are always willingly to defend 
the honour. It seems we have only ourselves to blame as we have allowed the 
systemic reduction of the relevance of our languages without challenge. My 
father spoke at least 8 languages fluently and many others to a lesser degree. 
He used to say jokingly the difference between a language and a dialect is 
basically that the dialect couldn't afford an army. I have noted the use of the 
word sexiness used regarding minority languages, the connotation being making it 
sexy will increase its popularity. This is probably true and will help. The 
reality is the language should be available in many modern formats, saturated in 
the market. Dictionaries referenced across many languages, reading material old 
and modern, sound files, videos, name dropping of peers or famous people etc. I 
personally believe the most important ingredient is pride in talking the 
lingo and stating in public YES we speak Low Saxon (or whatever) at home. I f 
you are asked why just say Because we like it and also because we 
can.</font></div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2">We have many aboriginal languages in Australia that have been 
really marginalised yet we are now getting more and more speakers in these 
languages. Even old Dutch / Aussie farts like me can now distinguish Koori from 
Murri and Nunga. This is only because there has been shift in pride by the 
younger indidgenous people who have taken pride in their heritage and are 
insisting at all times and across all spheres that we Aussies acknowledge the 
language of the place names and such used by the local people and in their 
unique local language. And good on em.</font></div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2">Regards</font></div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2">Peter Snepvangers</font></div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2"><a href="mailto:snepvangers@optushome.com.au" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">snepvangers@optushome.com.au</a></font></div>

<div style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2">Sydney</font></div><br style="font-family: arial,sans-serif;">

<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************