=======================================================================
<p>
 L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
<p>
 http://www.lowlands-l.net * lowlands.list@gmail.com
<p>
 Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.php
<p>
 Posting: lowlands-l@listserv.linguistlist.org - lowlands.list@gmail.com
<p>
 Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv@listserv.net
<p>
 Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
<p>
 Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
<p>
 Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
<p>
 Administration: lowlands.list@gmail.com or sassisch@yahoo.com
<p>
<p>
 You have received this because you have been subscribed upon request.
 To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to listserv@listserv.linguistlist.org or
 sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
<p>
 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
 S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
<p>
=======================================================================
<span style="font-family: arial,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">L O W L A N D S - L - 30 March 2007 - Volume 02</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span><span id="_user_Dutchmatters@comcast.net" style="color: rgb(0, 104, 28); font-family: arial,sans-serif;">Jacqueline Bungenberg de Jong <<a href="mailto:Dutchmatters@comcast.net">
Dutchmatters@comcast.net</a>></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Etymology" 2007.03.27 (01) [D/E/F/German]</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<p style="font-family: arial,sans-serif;"><font color="navy" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: navy;" lang="NL">Luc Hellincks stuurde me
de link naar de "Franse Visie op de questie waar "blague" vandaan kwam"</span></font></p>

<p style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2"><span style="font-size: 12pt;"><font size="2">Further investigation shows that Brabantish "blagueur" should
rather be derived from "bragueur" ( ~ to brag (E)), than "blagueur".
More info here:</font><br>
<br>
<font size="2"><a href="http://www.languefrancaise.net/dossiers/dossiers.php?id_dossier=176" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">http://www.languefrancaise.net/dossiers/dossiers.php?id_dossier=176
</a></font>
</span></font></p>

<p style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="1"><span style="font-size: 12pt;" lang="FR">Grand Merci Luc, C'etait bien amusant. Jacqueline</span></font></p><span style="font-family: arial,sans-serif;">----------
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span><span id="_user_Dutchmatters@comcast.net" style="color: rgb(0, 104, 28); font-family: arial,sans-serif;">
Jacqueline Bungenberg de Jong <<a href="mailto:Dutchmatters@comcast.net">Dutchmatters@comcast.net</a>></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Etymology" 
2007.03.28 (06) [E]</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><font style="font-family: arial,sans-serif;" color="navy" face="Arial" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: navy;">
Ron, Johnny Marcel Re: Wijk. I think the
prize goes to the Dutch saying. " De wijk nemen " for getting out of somebodies
way! Jacqueline<br><br><span style="color: rgb(0, 0, 0);">----------</span></span></font><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;"><br>From: </span><span id="_user_roepstem@hotmail.com" style="color: rgb(0, 104, 28); font-family: arial,sans-serif;">
Marcel Bas <<a href="mailto:roepstem@hotmail.com">roepstem@hotmail.com</a>></span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Etymology" 2007.03.29 (02) [D/E]</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Beste Laaglanders,</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Roland Desnerck schreef over Germaans contact met het Finoegrisch:
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><font style="font-family: arial,sans-serif;" size="2">> Die woorden werden al overgen,eomen voor de grote klankverschuiving, 
m.a.w. veld (field) is nog "pelto". </font><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Heel
interessant! Dan zou dat woord ontleend zijn aan het Germaans voordat
de Wet van Grimm in werking trad (dus ergens in het eerste millenium
voor onze jaartelling). Ik vraag me af of je in dat geval al van
Germaans kunt spreken. In ieder geval kunnen we de oorsprong van
_pelto_ bij een Indo-Europese taal zoeken, en dan misschien bij een
taal die later tot proto-Germaans zou leiden. </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
 </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
De Indo-Europese taalgroep heeft al in een heel vroeg stadium contact
gehad met de Oeralische (waaronder de Finoegrische) taalgroep. 
Germaanse leenwoorden komen weliswaar veel later voor. Gesteld dat
_pelto_ inderdaad proto-Germaans is, dan zou deze ontlening een
interessante uitzondering zijn. Want de oudste Indo-Europese wortels in
het Oeralisch en het Finoegrisch wijzen op contact met een typische
Satemtaal; hoogstwaarschijnlijk een Indo-Iraanse taal. Er zijn veel
aanwijzingen dat de Indo-Iraanse talen lang geleden
aan proto-Finoegrische talen grensden, en dat die vroeger veel
noordelijker gesproken werden dan thans Farsi en het Ossetisch als
noordelijke exponenten.</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Er
zijn enkele van dat soort zeer oude Indo-Iraanse woorden in de
Finoegrische talen te vinden, zoals porsas (varken), varsa (veulen),
mesi (honing), sata (honderd), taivas (hemel) en marras (dood). </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
 </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Er is in ieder geval een Proto-Indo-Europese wortel </span><em style="font-family: arial,sans-serif;">*pel(e)-tu- </em><span style="font-family: arial,sans-serif;">aan te wijzen, die tot de Germaanse _veld_-woorden geleid heeft.
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
 </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Sandy Fleming wrate: </span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<p style="direction: ltr; font-family: arial,sans-serif;">>In Scots, the word "wick" is used to describe the corner of the mouth or<br>>eye. For example, "I juist saw it in the wick o my ee"; "I just saw it 
<br>>from the corner of my eye".<br></p><span style="font-family: arial,sans-serif;"></span>
<p style="margin-right: 0px; font-family: arial,sans-serif;">Interesting. There's another version of this root, in regional Dutch. _wijkje_ in Noord-Holland means "inlet in the riverbank".</p>

<p style="margin-right: 0px; font-family: arial,sans-serif;">Best regards,</p>

<p style="margin-right: 0px; font-family: arial,sans-serif;">Marcel.</p><br style="font-family: arial,sans-serif;">

<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************