<font size="2"><span style="font-family: arial,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">L O W L A N D S - L  -  01 April - Volume 04</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<font size="2"><span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span><span id="_user_wolf_thunder51@yahoo.co.uk" style="color: rgb(0, 104, 28); font-family: arial,sans-serif;">Paul Finlow-Bates <<a href="mailto:wolf_thunder51@yahoo.co.uk">
wolf_thunder51@yahoo.co.uk</a>></span><span style="font-weight: normal; font-family: arial,sans-serif;" class="lg"></span><span style="font-family: arial,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Etymology" 2007.04.01 (01) [E]</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial,sans-serif;">
From: Sandy Fleming </span><span style="font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial,sans-serif;"> <<a href="mailto:sandy@scotstext.org" rel="nofollow" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">
sandy@scotstext.org</a>></span><br style="color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial,sans-serif;"><span style="color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Etymology" 2007.03.31 (02) [E]
</span><br style="color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial,sans-serif;"></font></font><div style="font-size: 12pt; direction: ltr; font-family: arial,sans-serif; color: rgb(0, 0, 153);"><font size="2"><font size="2"><br>
Was there a tribe called the Wicca? </font><br></font></div><font size="2"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
<div style="font-size: 12pt;"><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><font size="2"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">Sandy Fleming</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><a style="color: rgb(0, 0, 153);" href="http://scotstext.org/" rel="nofollow" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">
http://scotstext.org/</a><br><br>Hwicce
actually, but near enough (they couldn't write anyway, so "correct
spelling" is a bit academic).  Part of the Mercia area, toward the
Welsh Border if I recall correctly (don't have refs. immediately to
hand).</font></div>
<div style="font-size: 12pt;"><font size="1"> </font></div>
<div style="font-size: 12pt;"><font size="2">Paul Finlow-Bates</font><br><br>----------<br><br><font size="2">From: <span id="_user_roepstem@hotmail.com" style="color: rgb(0, 104, 28);">Marcel Bas <<a href="mailto:roepstem@hotmail.com">
roepstem@hotmail.com</a>></span><span style="font-weight: normal;" class="lg"></span><span style="font-weight: normal;" class="lg"></span> <br>Subject: LL-L "Etymology" 2007.04.01 (01) [E]<br><br>Hi everyone!
<br>
 <br>
Isn't it great to see people get excited about an etymon such as *<em>pol- </em>and relatives?<br>
 <br>
All these words - <em>flat, plane, field, fold,</em> <span style="color: rgb(0, 0, 153); font-style: italic;"><font color="#000000">phalakṙṣṭa</font></span> - share the Proto Indo-European root *<em>pele-</em> which means 'falt, to spread'. 
<br>
 <br>
The Sanskrit word prthú-  'broad' and the Greek word platús 'broad' both seem to stem from an extended Indo European root *<em>pltH2u- </em>(<em>H2</em>
symbolises the second laryngeal which is believed to have lead to _a_
in IE languages, but here in Sanskrit it lead to _i_ if you look at the
feminine form <em>prthiví</em>)). <br>
 <br>
And there was also the Greek place-name <em>Plataiaí </em>(fem. pl.) of *<em>platauia </em>< *<em>pltH2-u-iH2.</em><br><em></em> <br>
So philosopher Plato's (nick-)name <em>Πλατων - </em>Platon, which was given to him because he was a broad-shaped man, also derives from this great etymon! Wonderlik!<br>
 <br>
Best regards,<br>
 <br>
Marcel.<br><br><span style="color: rgb(0, 0, 153);"></span>----------<br><br><span>From: <span id="_user_roepstem@hotmail.com" style="color: rgb(0, 104, 28);"></span></span><span id="_user_leslie@familydecker.org" style="color: rgb(91, 16, 148);">
Leslie Decker <<a href="mailto:leslie@familydecker.org">leslie@familydecker.org</a>></span><span style="font-weight: normal;" class="lg"></span><span><span id="_user_roepstem@hotmail.com" style="color: rgb(0, 104, 28);">
</span><br>
Subject: LL-L "Etymology" 2007.04.01 (01) [E]<br><br></span><span class="q">> From: Mark Dreyer <<a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="mailto:mrdreyer@lantic.net">mrdreyer@lantic.net
</a>><br>> Subject: LL-L "Etymology" 2007.03.31 (02) [E]<br>><br>> Dear Ron, Wim & Co.<br>><br>> Subject: L-Lowlands Etymology<br>><br>> There's Slavonic * pol- (> pol'e 'field', Polska 'Poland', etc.) that
<br>> belongs to this fascinating etymon.<br><br></span></font>


<div style="direction: ltr;"><font size="1">Cf Czech "pole"<br><br>I wonder also if the Czech word "police"--shelf--is related.<br></font></div><div style="direction: ltr;"><font size="1"><span class="sg">
<br>Leslie<br><br><font size="1">----------<br><br></font></span><font size="2"><span><span>From: </span></span><span id="_user_altkehdinger@freenet.de" style="color: rgb(121, 6, 25);">Jonny Meibohm <<a href="mailto:altkehdinger@freenet.de">
altkehdinger@freenet.de</a>></span><span><span></span><span id="_user_leslie@familydecker.org" style="color: rgb(91, 16, 148);"></span><span style="font-weight: normal;" class="lg"></span><span><span id="_user_roepstem@hotmail.com" style="color: rgb(0, 104, 28);">
</span><br>
Subject: LL-L "Etymology" 2007.04.01 (01) [E]<br><br style="font-family: georgia;"><span style="font-family: georgia;">Beste Lowlanners,</span><br style="font-family: georgia;"><span style="font-family: georgia;">
 </span><br style="font-family: georgia;"><span style="font-family: georgia;">Ron schreyv:</span></span></span></font></font><br><font style="font-family: georgia;" size="2"><span class="q"><div><span></span> </div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;"><span><font color="#008080">P.S.: Psss ... Don't 
believe anything Jonny says today. Just take a look at the calendar and remember 
that he'll grab any old excuse to take us for fools.  (For me it's only 
seven minutes into it, and I'm already on my guard.)</font> </span></div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;"><span></span> </div></span></font><font size="1"><br><span><span><font size="2"><span style="font-family: georgia;">He- you're a killjoy today ;-)! Watchout for the next year- I already have got one to confuse the world of etymology one more time!
</span><br style="font-family: georgia;"><span style="font-family: georgia;"> </span><br style="font-family: georgia;"><span style="font-family: georgia;">But that may be a substitute for this time: I just learned a new word in LS: '
<span style="font-weight: bold;">Tittbuddel</span>'. I don't translate it because I think nearly every lowlander in her/his early youth came into contact with it and thus must be able to understand.</span><br style="font-family: georgia;">
<span style="font-family: georgia;"> </span><br style="font-family: georgia;"><span style="font-family: georgia;">Kind greetings to all at the 1st of April!</span><br style="font-family: georgia;"><span style="font-family: georgia;">
 </span><br style="font-family: georgia;"><span style="font-family: georgia;">Jonny Meibohm</span><br></font><br>----------<br><br><font size="2">From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com
</a>><br>Subject: Etymology<br><br>Leslie:<br><br><span style="color: rgb(0, 0, 153);">></span></font></span></span><font size="2"><span style="color: rgb(0, 0, 153);"> Cf Czech "pole"</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);">
</font></font><div style="direction: ltr;"><font size="1"><font size="2"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">></span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">> I wonder also if the Czech word "police"--shelf--is related.
</span></font><br></font></div>
<div style="direction: ltr;"><font size="1"><span class="sg"><br></span></font></div>
<font size="1"><font size="2">I personally don't doubt it.  The root is *<span style="font-style: italic;">pol-</span> and it connotes 'flat surface' and 'board' among other things.  In fact, I assume that in Russian both полка 
<span style="font-style: italic;">polka</span> 'shelf' and полька <span style="font-style: italic;">pol'ka</span> 'female Pole', 'polka' come from the same sources.<br></font><br></font></div><font size="2">
Jonny:<br><br><span><span style="color: rgb(0, 0, 153);">> I just learned a new word in LS: 
</span><strong style="color: rgb(0, 0, 153);">'Tittbuddel'</strong>. </span><br><br>Ain't that a bit late in life? <br><br>It's one of those words that's perfectly respectable in Low Saxon but sounds rude if translated literally or if thought of from the angle of a related "high" language.  I suppose that's why it is being avoided in Germany these days, along with related words, all perfectly fine within the language itself, at least originally:
<br></font><ul><li><font size="2"><span style="font-style: italic;">tit </span>(<span style="font-style: italic;">Titt</span>, masc.): now usually substituted with bost or borst</font></li><li><font size="2"><span style="font-style: italic;">
titmelk </span>~ <span style="font-style: italic;">titmilk </span>(<span style="font-style: italic;">Tittmelk </span>~ <span style="font-style: italic;">Tittmilk</span>): now usually <span style="font-style: italic;">moudermelk
</span>, <span style="font-style: italic;">bostmelk</span>, etc.</font></li><li><font size="2"><span style="font-style: italic;">titwark </span>(<span style="font-style: italic;">Tittwark</span>; <span style="font-style: italic;">
Wark </span>'work(s)'): a whopping set of 'em, usually on a bovine, but, well ... not necessarily so</font></li><li><font size="2"><span style="font-style: italic;">titkind </span>~ <span style="font-style: italic;">
tittenkind </span>(<span style="font-style: italic;">Tittkind </span>~ <span style="font-style: italic;">Tittenkind</span>): infant (German <span style="font-style: italic;">Säugling </span>< <span style="font-style: italic;">
saugen </span>'to suck') > spoiled brat, infantile person, mommy's boy</font></li></ul><font size="2"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">> </span><span><span style="color: rgb(0, 0, 153);">He- you're a killjoy 
today ;-)! Watchout for the next year- I already have got one to </span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">> confuse the 
world of etymology one more time!</span><br><br>Good luck!  March 31 is permanently marked as "Jonny Alert Day" on <span style="font-style: italic;">my</span> calendar.<br><br>Happy April!<br><br>Reinhard/Ron</span>
</font></div></span><font size="2"><br style="font-family: arial,sans-serif;"></font><br style="font-family: arial,sans-serif;"></font>