<br>L O W L A N D S - L - 05 April 2007 - Volume 01<br><br>=========================================================================<br><br>From: <span id="_user_snepvangers@optushome.com.au" style="color: rgb(121, 6, 25);">
Peter Snepvangers <<a href="mailto:snepvangers@optushome.com.au">snepvangers@optushome.com.au</a>></span><br>Subject: LL-L "Language maintenance" 2007.04.04 (01) [E]<br><br><div><font size="2">Hai Karl-Heinz and Lowlanderen,
</font></div>
<div><font size="2">I really enjoyed your links to that band Drangduewels. I know
it is not what many people older would see as FUN but I really enjoyed it. I
could understand bits but not all of it. Nevertheless it looks like a great
night out and would appeal to many Aussies. It seemed like I was watching an old
Aussie Folk/Ocker style old fashioned band (which is actually very trendy
and the norm in winter in big country towns and cities here). I was expecting
the next song in Scots Lallands and then a nice Aussie ballad to boot. The
Redemption song (originally by Bob Marley and the Wailers) is immediately
recognisable by anyone here in Australia. A couple of years ago here in
Australia we had a really popular (and most intelligent) media person called
Anrew Denton who had the top rating program on the national TV station. He
decided for fun to collect every recorded version of a song called "Stairway To
Heaven" by a band called Led Zeppelin, then release all the versions of the same
song as an album. It covered heavy rock and roll, pop and folk etc and even had
a version by Rolf Harris accompanied by wobble board for background music. It
was a massive hit on the charts and even made Rolf Harris seem cool (for a
little while anyway). Making versions of popular stuff immediately available in
a minority language (such as Low Sax) really bangs it into young peoples
psyche.</font></div>
<div><font size="2">Power to the Drangduweels and Karl-Heinz</font></div>
<div><font size="2">Cheers</font></div>
<div><font size="2">Peter Snepvangers</font></div>
<div><font size="2"><a href="mailto:snepvangers@optushome.com.au" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">snepvangers@optushome.com.au</a></font></div>
<div><font size="2">Sydney, Australia</font></div>
<div><br>----------<br><br>From: <span id="_user_Karl-Heinz.Lorenz@gmx.net" style="color: rgb(91, 16, 148);">Karl-Heinz Lorenz <<a href="mailto:Karl-Heinz.Lorenz@gmx.net">Karl-Heinz.Lorenz@gmx.net</a>></span><br>Subject: LL-L "Language maintenance"
2007.04.04 (01) [E]<br><br><div style="direction: ltr;">Ron wrote:<br>...<br></div><div style="direction: ltr;"><span class="q">> Just some thoughts:<br>><br>> As most of you know, I'm as little in favor of tokenism as the next guy.
<br>> But lately I've come to think that "song and dance routines" may have some<br>> positive effects on kids (of the human kind) regarding language image,<br>> provided the routines are pulled off well,
i.e. are fun.<br></span></div><div style="direction: ltr;">...<br></div><div style="direction: ltr;"><span class="q"><br><a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="http://www.youtube.com/watch?v=5XTYo1gQVX8&mode=related&search=" target="_blank">
http://www.youtube.com/watch?v=5XTYo1gQVX8&mode=related&search=</a><br><br></span></div>Listening to it again methinks that the child who has most fun is the first one, the youngest, the Dreikäsehoch.<br><br>I
can't understand what he is saying (=the first sentence that can be
heard), but he sounds good, his Stimmmelodie and pronounciation seem to
me natural, whereas the other kids speak with a more or less
Standard-German accent and seem to me a bit bored.<br><br>Whether they
understand everything what they are saying doesn't matter, as long as
they have fun. And if this is the case they won't forget their part
maybe for the rest of their lives. Wenn sie keinen Spaß damit haben,
geht der Schuss natürlich nach hinten los.<br><br>Karl-Heinz<br style="font-family: arial,sans-serif;"></div><br>