=======================================================================
<p>
 L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
<p>
 http://www.lowlands-l.net * lowlands.list@gmail.com
<p>
 Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.php
<p>
 Posting: lowlands-l@listserv.linguistlist.org - lowlands.list@gmail.com
<p>
 Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv@listserv.net
<p>
 Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
<p>
 Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
<p>
 Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
<p>
 Administration: lowlands.list@gmail.com or sassisch@yahoo.com
<p>
<p>
 You have received this because you have been subscribed upon request.
 To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to listserv@listserv.linguistlist.org or
 sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
<p>
 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
 S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
<p>
=======================================================================
<span style="font-family: arial,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">L O W L A N D S - L  -  15 June 2007 - Volume 01</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span><span id="_user_roepstem@hotmail.com" style="color: rgb(0, 104, 28); font-family: arial,sans-serif;">Marcel Bas</span><span style="font-weight: normal; font-family: arial,sans-serif;" class="lg">
 <<a href="mailto:roepstem@hotmail.com">roepstem@hotmail.com</a>></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Etymology" 2007.06.14 (03) [E]
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Hi Johnny,</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
 </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Couldn't 'Till' denote 'Goal', or 'Target'? Maybe it has a military
meaning. Like "De Doelen" (The Targets)  in many cities in the
Netherlands, where soldiers or shooting guilds would practice their
shooting.</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
 </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Ziel ~Til(l)?</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
 </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
'Ziel' is related to Scandinavian 'till', which lead to English 'till'
(also wenn du dein Ziel erreicht hast, gehst du 'till' (bis zu) dem
Ziel).</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
 </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
But that still leaves 'Jak' unexplained.</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
 </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Best regards,</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
 </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Marcel.</span><br>

<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="color: rgb(102, 51, 102); font-family: arial,sans-serif;">From: jonny</span><span style="font-weight: normal; font-family: arial,sans-serif; color: rgb(102, 51, 102);">
  <<a href="mailto:jonny.meibohm@arcor.de" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">jonny.meibohm@arcor.de</a>></span><span style="font-family: arial,sans-serif; color: rgb(102, 51, 102);">
 </span><br style="font-family: arial,sans-serif; color: rgb(102, 51, 102);"><span style="font-family: arial,sans-serif; color: rgb(102, 51, 102);">Subject: LL-L 'Place Names</span><br style="color: rgb(102, 51, 102);">
<br style="color: rgb(102, 51, 102);">
<div style="color: rgb(102, 51, 102);"><span><font face="Lucida Sans Unicode">Hi, everybody in the LL-L-universe,</font></span></div>
<div style="color: rgb(102, 51, 102);"><span></span> </div>
<div style="color: rgb(102, 51, 102);"><span><font face="Lucida Sans Unicode">in the periphery of a
neighboured village we have a street named 'Am Tilljak', and I'm just
and only able to help you with the word 'Am...'- it's meaning  'At
the...'</font></span></div>
<div style="color: rgb(102, 51, 102);"><span></span> </div>
<div style="color: rgb(102, 51, 102);"><span><font face="Lucida Sans Unicode">Up to this very moment
no-one is able to help me to find out the roots of this word, so I have
to ask the concentrated intelligence of the Lowlandic scene for help.</font></span></div>
<div style="color: rgb(102, 51, 102);"><span></span> </div>
<div style="color: rgb(102, 51, 102);"><span><font face="Lucida Sans Unicode">One of my guessings is the
French time (AD 1810 P.C.) when in special this village was a point of
cumulation for French/Napoleonic administration, a 'Mairie' like
Hamburg at the same time.</font></span></div>
<div style="color: rgb(102, 51, 102);"><span><font face="Lucida Sans Unicode">A 'Jacques' perhaps giving his name, 'till' he died? Just a joke, of course!!!</font></span></div>
<div style="color: rgb(102, 51, 102);"><span></span> </div>
<div style="color: rgb(102, 51, 102);"><span><font face="Lucida Sans Unicode">Thanks in advance for all contributions about it!</font></span></div>
<div style="color: rgb(102, 51, 102);"> </div>
<div style="color: rgb(102, 51, 102);" align="left"><font face="Lucida Sans Unicode">Allerbest!</font></div>
<div style="color: rgb(102, 51, 102);" align="left"> </div>
<div style="color: rgb(102, 51, 102);" align="left"><font face="Lucida Sans Unicode">Jonny Meibohm</font></div><br><span style="font-family: arial,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span><span id="_user_sjswelch@yahoo.com.au" style="color: rgb(121, 6, 25); font-family: arial,sans-serif;">john welch</span><span style="font-weight: normal; font-family: arial,sans-serif;" class="lg">
 <<a href="mailto:sjswelch@yahoo.com.au">sjswelch@yahoo.com.au</a>></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Etymology" 2007.06.14 (05) [D/E]
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><div style="font-family: arial,sans-serif;">The Merovingian Franks made use of "major(dome)" as in Latin,
"great ", Scots "mormaor".  Ger."(burger)meister" is from L. "magister.
magis" meaning "more". French "mairie" as "town-hall", and Norse
"Maere"  temple are nouns from the adjective. This suggests that
culturally, the Ger.-Fr.-Norse noun is different from the Latin
adjective custom. Possibly, the "maer" Morovech who became Carolingian
French, were following northern culture, not Roman-style government.
The "mairie. mairalte" was then perhaps a northern great-hall of
religious-royal authority. What would be the Saxon form of a
*"mehr-(hall)",</div>  <div style="font-family: arial,sans-serif;">*maren. *maras?<br><span class="ad"><br></span></div><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;"><br></span><br>

<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************