<span style="font-family: arial,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">L O W L A N D S - L  -  15 June 2007 - Volume 08</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;"></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com</a>>
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: Language politics</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Moin, Heiko!</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Du hest ünner "Language politics" schräven:</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> Ron hat sich ja wegen der Sassschen Schreibweise auch nicht für die Wikipedia</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
> begeistern lassen.</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Mann, un ik harr meent, düssen roden Heern harr bilütten de Katt fräten. Tjer, denn mutt ik dat nochmaal wat düüdlicher verklaarn.
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Mit de Sassische Schrievwies' hett dat niks to doon. De was man bloots 'n Versöök, üm to sehn, of wi 'n schriftliche Brügg œver de düütsch-nedderlandsche Grenz boon kœnt. Ja, ik wäät wull, dat de mehrsten Minschen in Noorddüütschland in düsse Saak nich flexibel sünd, man ik wull liekers, dat weer mööglich mit use Lüüd' dranger tohoop to kamen (un ik kiek jüm as mien egenen Lüüd', as mien Verwandten, an), wiel dat na mien Verschääl all de Grenzen den Dood vun de Spraak bedüden doot, polietsche Grenzen un gedankliche Grenzen un all dat Aleen-Rümmusen, dat de Spraakgemeenschup wieder uteneenrieten deit.
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Man, nee, gägen de Fehrs-Schrievwies' heff ik nich vääl. De is nich bäter un nich leger as de annern verdüütschten Schrievwiesen.  Wat ik bi Wikiplatt heel mau findt, dat is nich de Fehrs-Schrievwies' -- dat is dat "half-arsed" Bruken vun de Schrievwies' un dat upsternaatsche Bestahn up düt "half-arsed" Bruken, ofschoonst ik 'n paarmaal verklaart harr, worüm dat leeg is.  Ik harr ook verklaart, dat Ji dat later bejammert, dat Ji nich fröhtiedig de Leid' straff treckt harrn.
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Sass, Fehrs un jüm ehr "Jünger" hebbt us nipp un nau anwäsen, dat in akadeemsche Warken un in Lehrböker de "vulle" Schrievwies'  bruukt wardt. De "vulle" Schriefwies' is de, in de [e:] un [ei] un ook [œ:] (~ [ö:]) un [œi] (~ [oi]) ünnerscheden wardt. Sass wull, dat wi för de Eenluden 'n Haken ünner "e" un "ö" schrievt. Wiel dat de Saak typograafsch nich passlich is, hebbt de Lüüd' daar later "ä" un "œ" (or "oe") för schräven.  Eendoont -- de Ünnerscheed blifft; 
t.B.</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">bäden [be:dn] (beten, bitten)</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">beden [beidn] (bieten)*</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">œver ["œ:ver] (über)
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Över ["œiver] (Ufer)*</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Düsse Ünnerscheed wardt noch in all de "intakten" Dialekten maakt un för wichtig ankäken. * In 'n good Deel Dialekten (t.B. in Mäkelnborg) is he noch klarer: beiden [baidn] un Euver ["oiver].</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Wenn düsse Ünnerscheden (un ook de Sleeptoon) na Sass sien Wöör in Lehrböker rin höört, denn wöör ik moden sien, dat se ook in 'n Wöörbook un in 'n Enzyklopädie to finnen is, daarüm ook in Wikiplatt. Nich vergäten: Wikiplatt wardt vun Minschen bruukt, de de Spraak lehren wullt. Se lehrt ehr daar nu ahn düssen Ünnerscheed -- un na Joon Seggen kehrt Ji Jo daar nich an.  Mi dücht, dat seggt Ji, wiel dat Ji düssen Ünnerscheed sülven nich wäten doot. Keen Saak. Daar wägen harr ik Jo anbaden, dat ik Jo help. Man dat wullen Ji ook nich. Daar sä ik denn: "'Keen nich will, de hett al. Maakt 'half-arsed' wieder, man ahn mien Doon." 
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Dat bedüüdt nich, dat ik Joon Afrieten nich good finnen do.  Nee, dat bedüüdt dat wiss nich.  Man ik meen, Ji hebbt dat Schipp verpasst, ofschoonst ik Jo wahrschoot harr.  "You can lead a horse to water, but you can't make it drink."
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Süh so! <span style="font-style: italic;">So</span> is de Haas' </span><span style="font-family: arial,sans-serif;">
œver'n Redder lopen.</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Kumpelmenten,</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">Reinhard/Ron</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">