<span style="font-family: arial,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">L O W L A N D S - L - 22 June 2007 - Volume 07</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span><span id="_user_s_dibbern@web.de" style="color: rgb(0, 104, 28); font-family: arial,sans-serif;">Soenke Dibbern</span><span style="font-weight: normal; font-family: arial,sans-serif;" class="lg">
<<a href="mailto:s_dibbern@web.de">s_dibbern@web.de</a>></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Etymology"</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Fr., den 22. Jun.'07, hett Marcus Buck <</span><a style="font-family: arial,sans-serif;" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="mailto:list@marcusbuck.org">
list@marcusbuck.org</a><span style="font-family: arial,sans-serif;">> dit schreven:</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> I think, Dingwörden is a better example of a place name with the word
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> 'ding'. It is the Wurt (English has no own word for it? Wikipedia</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">> calls it 'Artificial dwelling hill'), [...]</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Fr., den 22. Jun.'07, hett R. F. Hahn <</span><a style="font-family: arial,sans-serif;" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com</a><span style="font-family: arial,sans-serif;">
> dit schreven:</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> Marcus, you wrote:</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">>> It is the Wurt (English has no own word for it? Wikipedia calls it</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">> 'Artificial dwelling hill')</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">></span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">> So far I haven't been able to find a connection, though I would expect</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> there to be one.
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> Even though apparently not related (or is it?), it reminds me of
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> worth'fenced land', 'enclosure', 'settlement', 'homestead' < Old</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">> English worþ, Old Saxon worð > Middle Saxon wurd, word.</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Why don't you see a connection here? An Old Saxon 'worð', LS 'Wurth' (as</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">in e.g. Busenwurth, Poppenwurth, Schmedeswurth, all in Dithmarschen) was a
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">man-made hill to guard cattle and later whole houses against storm tides,</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
thus fitting very well with 'fenced (=protected) land', 'settlement'.</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">After a period of rising water levels, which required continuous
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">heightenings of the 'Wurthen' (Middle Saxon probably</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
'worden/wörden/wurden'), those with only small distances in between grew</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">together to a village-wide Wurth, but maintained the plural in the name:
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">'Wörden' (as in mentioned Dingwörden, or in Wöhrden, Epenwöhrden,</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Bergewöhrden in Dithmarschen) [cf. </span><a style="font-family: arial,sans-serif;" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="http://de.wikipedia.org/wiki/Wurth" target="_blank">http://de.wikipedia.org/wiki/Wurth
</a><span style="font-family: arial,sans-serif;">].</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> What is very interesting about this one is that it appears to be limited
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> to Saxon and to be a direct link not only between British and</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
> Continental Saxon place names but specifically between British place</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> names and place names of</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">> the Elbe Estuary area (our Jonny's native stomping ground from which most</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
> Saxons departed for Britain, about which he will report in his upcoming</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> Travel contribution). Furthermore, it's remarkable that in the said
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> continental area in such place names this part still tends to be spelled</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">> -worth.</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
> English examples:</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> Duckworth Hall
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> Farnworth</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> Holsworthy</span>
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> Shadsworth</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> Tamworth</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">> Tottleworth</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
> Elbe Estuary examples:</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
> Dörringworth (Low Saxon Dellnwort)</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> Ihlienworth (Low Saxon Helmworth)</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">> Lüdingworth (Low Saxon *de Worth* "The Worth")</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> Pedingworth (Low Saxon Pemworth ~ Jerusalem)
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">I would like to add here some examples from the opposite side of the Elbe</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">river (from Dithmarschen):</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Poppenwurth</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">Busenwurth</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Schmedeswurth</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Ammerswurth</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Österwurth</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Wittenwurth
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Trennewurth</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
The local LS pronounciation of the 'wurth' part is something I would</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">transcribe for english readers as 'vouort'.
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> According to Wikipedia, the following are Saxon elements in English place</span>
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> names:</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">></span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">> Bourne, burn, delph – a stream</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">I know some streets called 'Am Delfen', 'Delfenweg' and similar - could
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">this be the same as this 'delph' you mention?</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">> [...]</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> Don, den – hill</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
In Dithmarschen, there are a couple of village names ending in 'donn' like</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">'St. Michaelisdonn', 'Hochdonn', 'Dingerdonn'. These villages are all
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">situated at the steep edge between the marshlands and the Geest (slightly</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
hilly and sandy terrain). So the 'donn' part would probably be the same</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">word as this English 'don/den', wouldn't it? Johnny, are there in
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Kehdingen and around similar names?</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">Regards,</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Sönke</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">sassisch@yahoo.com</a>
><br>Subject: Etymology<br><br>Thanks, Sönke.</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Oh, I can see the connection all right! But what I meant was that I did not find any connection mentioned in any of the sources I consulted.
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="color: rgb(102, 51, 102); font-family: arial,sans-serif;">> > [...]</span><br style="color: rgb(102, 51, 102); font-family: arial,sans-serif;">
<span style="color: rgb(102, 51, 102); font-family: arial,sans-serif;">
> Don, den – hill</span><br style="color: rgb(102, 51, 102); font-family: arial,sans-serif;"><span style="color: rgb(102, 51, 102); font-family: arial,sans-serif;">
In Dithmarschen, there are a couple of village names ending in 'donn' like</span><br style="color: rgb(102, 51, 102); font-family: arial,sans-serif;"><span style="color: rgb(102, 51, 102); font-family: arial,sans-serif;">
'St. Michaelisdonn', 'Hochdonn', 'Dingerdonn'. </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">What I find most fascinating about this word is that it looks suspiciously related to Celtic *
</span><span style="font-style: italic; font-family: arial,sans-serif;">dun</span><span style="font-family: arial,sans-serif;"> (Gaelic </span><span style="font-style: italic; font-family: arial,sans-serif;">dun</span><span style="font-family: arial,sans-serif;">
, Welsh </span><span style="font-style: italic; font-family: arial,sans-serif;">din</span><span style="font-family: arial,sans-serif;">) 'hill fortress', 'hill'.</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">But again I don't find any such connection being made in the resources I consulted.</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">(I wonder if there's a connection with the Brahmins of Bremen. But, darn, we may never know, since John signed off once again!)</span>
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Regards,</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Reinhard/Ron</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">