<span style="font-family: arial,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">L O W L A N D S - L - 23 June 2007 - Volume 02</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span><span id="_user_jonny.meibohm@arcor.de" style="color: rgb(121, 6, 25); font-family: arial,sans-serif;">jonny</span><span style="font-weight: normal; font-family: arial,sans-serif;" class="lg">
<<a href="mailto:jonny.meibohm@arcor.de">jonny.meibohm@arcor.de</a>></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Etymology" 2007.06.22 (07) [E]
</span><br><br><div><span><font face="Lucida Sans Unicode">Beste
Soenke, Ron,</font></span></div>
<div><span></span> </div>
<div><span><font face="Lucida Sans Unicode">Jii
dis'kreerr'n öber</font></span></div>
<div><span></span> </div>
<div><span><font color="#008080"><span style="font-family: arial,sans-serif;">>> Bourne, burn, delph – a stream
<em><font color="#000000">(Ron)</font></em></span><span class="q"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> I know some streets called 'Am
Delfen', 'Delfenweg' and similar - could </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> this be the same as this 'delph' you
mention?</span></span></font></span></div>
<div><span><font face="Lucida Sans Unicode">Un' wii
kennt opp ditt Siet vanne Elv ouk noch <em><strong>'Barne'.</strong></em>
Dat is 'n deypen Groben dicht an'n Hoff, door wurr'n tou froyhern' Tiiden
de Ossen winterdags an <em><strong>'börmt'</strong></em>
(getränkt).</font></span></div>
<div><span><font face="Lucida Sans Unicode">Dat is
recht vigeliinschen Kroom: <em>Barne,</em> <em>Bärme,</em> <em>börmen</em>- hett
altohoup wat mit Woter tou douh'n...</font></span></div>
<div><span></span> </div>
<div><span><font face="Lucida Sans Unicode">Tou
<em>'Delfen' </em>fallt mi oppstünns nix tou in- dat is ne toufallig in
<em>Friedrichstadt</em>? <em>(Nee- hebb all googlet; is in
Meldorf.)</em></font></span></div>
<div><span></span> </div>
<div><span></span> </div>
<div><span><font face="Lucida Sans Unicode"><font color="#008080"><span style="font-family: arial,sans-serif;">>> Don,
den – hill <font color="#000000"><em>(Ron)</em></font></span></font></font></span></div>
<div><span><font face="Lucida Sans Unicode"><font color="#008080"><span style="font-family: arial,sans-serif;"><font color="#000000"><font face="Lucida Sans Unicode">('Düne'?)</font></font></span><span class="q">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> In Dithmarschen, there are a couple
of village names ending in 'donn' like</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"></span></font><span class="q"><span style="font-family: arial,sans-serif;"><font color="#008080">> 'St.
Michaelisdonn', 'Hochdonn', 'Dingerdonn'.</font> <font color="#008080">These
villages are all <br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> situated at the steep edge between
the marshlands and the Geest (slightly</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> hilly and sandy terrain). So the
'donn' part would probably be the same</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> word as this English 'don/den',
wouldn't it? Johnny, are there in </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">> Kehdingen and around similar
names?</span></font></span></span></font></span></div>
<div><span><font face="Lucida Sans Unicode">Tja- dat
weyt 'ck ne recht. Wii hebbt hier <em><strong>'Nordahn'</strong></em> inne
Neycht'<em><strong>,</strong></em> un' dat kunn woll passen- is 'n houghe
Steel, 'n Geest-Insel in 't Mourland. Un'<em><strong>
'Duhnen'</strong></em> inne West van Cuxhaven...</font></span></div>
<div><span></span> </div>
<div><span><font face="Lucida Sans Unicode">Ron in his
answer:</font></span></div>
<div align="left"><span style="font-family: arial,sans-serif;"><font color="#008080"><span class="q"><span>> </span><span style="font-family: arial,sans-serif;">What I find most fascinating about this
word is that it looks suspiciously related to Celtic * </span><span style="font-style: italic; font-family: arial,sans-serif;"><font color="#ff0000">dun</font></span><span style="font-family: arial,sans-serif;">
(Gaelic </span><span style="font-style: italic; font-family: arial,sans-serif;">dun</span><span style="font-family: arial,sans-serif;"> , Welsh </span><span style="font-style: italic; font-family: arial,sans-serif;">din</span>
<span style="font-family: arial,sans-serif;">) 'hill fortress', 'hill'.</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"></span><span class="q"><span>> I
w</span>onder if there's a connection with the Brahmins of Bremen.
</span></font></span></div>
<div align="left"><span><font face="Lucida Sans Unicode">Is woll 'n antüdelten <em>(slightly
drunken)</em> Brahmin ween...</font></span></div>
<div align="left"> </div>
<div align="left"><font face="Lucida Sans Unicode">Allerbest!</font></div>
<div align="left"> </div>
<font face="Lucida Sans Unicode">Jonny Meibohm</font><br>