<span style="font-family: arial,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">L O W L A N D S - L  -  24 June 2007 - Volume 05</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span><span id="_user_reuben@uniserve.com" style="color: rgb(121, 6, 25); font-family: arial,sans-serif;">Reuben Epp</span><span style="font-weight: normal; font-family: arial,sans-serif;" class="lg">
 <<a href="mailto:reuben@uniserve.com">reuben@uniserve.com</a>></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Etymology" 2007.06.24 (03) [E]</span>
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><div style="margin-left: 40px;"><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="q"><span style="color: rgb(102, 51, 102);">From: Elsie Zinsser < 
</span><a style="color: rgb(102, 51, 102);" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="mailto:ezinsser@icon.co.za">ezinsser@icon.co.za</a><span style="color: rgb(102, 51, 102);">></span></span><br style="color: rgb(102, 51, 102);">
<span style="font-family: arial,sans-serif;" class="q"><span style="color: rgb(102, 51, 102);">Subject: LL-L "Etymology" 2007.06.23 (07) [E]</span></span><br style="color: rgb(102, 51, 102);"><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="q">
</span><br style="color: rgb(102, 51, 102);"><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="q"><span style="color: rgb(102, 51, 102);">Hi all,</span></span><br style="color: rgb(102, 51, 102);"><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="q">
<span style="color: rgb(102, 51, 102);">It has puzzled me too why, in Mennonite Plautdietsch, the devil would be</span></span><br style="color: rgb(102, 51, 102);"><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="q"><span style="color: rgb(102, 51, 102);">
called "jäl Tän".</span></span><br style="color: rgb(102, 51, 102);"><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="q"><span style="color: rgb(102, 51, 102);">I suspect there is a deeper meaning for the colour "yellow".
</span></span><br style="color: rgb(102, 51, 102);"><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="q"><span style="color: rgb(102, 51, 102);">Perhaps the connotative meaning of yellow is that of 'falsehood' as one
</span></span><br style="color: rgb(102, 51, 102);"><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="q"><span style="color: rgb(102, 51, 102);">finds in the given</span></span><br style="color: rgb(102, 51, 102);"><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="q">
<span style="color: rgb(102, 51, 102);">meanings ' übertrieben' and 'prahlerisch'?</span></span><br style="color: rgb(102, 51, 102);"><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="q"><span style="color: rgb(102, 51, 102);">
What I'd like to know is the cultural history behind these connotations and</span></span><br style="color: rgb(102, 51, 102);"><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="q"><span style="color: rgb(102, 51, 102);">
how old it is.</span></span><br style="color: rgb(102, 51, 102);"><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="q"><span style="color: rgb(102, 51, 102);">Does 'yellow' not also mean 'cowardice'? Why is a coward not just plain
</span></span><br style="color: rgb(102, 51, 102);"><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="q"><span style="color: rgb(102, 51, 102);">blue?</span></span><br style="color: rgb(102, 51, 102);"><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="q">
<span style="color: rgb(102, 51, 102);">Regards,</span></span><br style="color: rgb(102, 51, 102);"><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="q"><span style="color: rgb(102, 51, 102);">Elsie Zinsser</span></span>
<br style="color: rgb(102, 51, 102);"><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="q"><span style="color: rgb(102, 51, 102);">> Does anyone know the story behind the Low Saxon use of geel (gääl)</span></span><br style="color: rgb(102, 51, 102);">
<span style="font-family: arial,sans-serif;" class="q"><span style="color: rgb(102, 51, 102);">> "yellow" as "("High") German" (or as "Germanized Low Saxon")?</span></span><br style="color: rgb(102, 51, 102);">
<span style="font-family: arial,sans-serif;" class="q"></span></div><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="q"><br></span><div style="direction: ltr; font-family: arial,sans-serif;">From Reuben Epp <reuben @
<a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="http://uniserve.com/" target="_blank">uniserve.com</a>><br>Subject: Etymology<br><br>Dear Elsie and All,<br><br>Although I try to keep informed of Plautdietsch vocabulary, the
<br>term"Jäältähn" is not particularly well-known to all of its speakers. Of<br>course, lack of familiarity does not add clarification to the term<br>"Jäältähn," questioned by Elsie.  I looked into two well-known Plautdietsch
<br>dictionaries for possible answers. Jack Thiessen's Dictionary of<br>Plautdietsch provides the following:<br><br>"Jältähn f. Gelbzahn: Schreckgestalt; bogeyman, yellow tooth, ghoul in<br>folklore." May this be of some help toward definition and etymology.
<br><br>Reuben Epp</div><br style="font-family: arial,sans-serif;">