<span style="font-family: arial,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">L O W L A N D S - L  -  30 June 2007 - Volume 01</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span><span id="_user_list@marcusbuck.org" style="color: rgb(0, 104, 28); font-family: arial,sans-serif;">"<a href="mailto:list@marcusbuck.org">list@marcusbuck.org</a>
"</span><span style="font-weight: normal; font-family: arial,sans-serif;" class="lg"> <<a href="mailto:list@marcusbuck.org">list@marcusbuck.org</a>></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Subject: language slating</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">I've read about "Welsh Not" and the "Symbole".
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">(<</span><a style="font-family: arial,sans-serif;" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Welsh_Not" target="_blank">
http://en.wikipedia.org/wiki/Welsh_Not</a><span style="font-family: arial,sans-serif;">>,</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;"><</span><a style="font-family: arial,sans-serif;" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Symbole" target="_blank">
http://en.wikipedia.org/wiki/Symbole</a><span style="font-family: arial,sans-serif;">>). Methods of to slate speakers</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">of Welsh and Breton and to make them feel inferior cause of their
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">language.</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
I am really interested, whether there where similar methods known</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">elsewhere. Do some of you know other examples? My speacial interest of
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">course is Low Saxon, but examples from other languages too.</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">Thanks in advance</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Marcus Buck</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span><span id="_user_k9mw@yahoo.com" style="color: rgb(0, 104, 28); font-family: arial,sans-serif;">
Mike Wintzer <<a href="mailto:k9mw@yahoo.com">k9mw@yahoo.com</a>></span><span style="font-weight: normal; font-family: arial,sans-serif;" class="lg"></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Subject: LL-L "Language politics" 2007.06.27 (04) [E]</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Ron wrote<br><br>"After
all, not all European minorities have "home countries" to rely on for
protection, such as Frisians, Sorbs, Kashubians, Rusyns, Roma,
Occitans, Galicians, Catalans, Arumanians, Rhaetians, Bretons, Gaels,
Friulans, Livonians and Saami, to name only a few.  Who would look out
for </span><span style="font-style: italic; font-family: arial,sans-serif;">them</span><span style="font-family: arial,sans-serif;"> if we relied on two-country treaties?"<br><br>The European Charta would, wouldn't it? Or would it???
<br><br>It's still a long way...<br><br>Kumpelmenten to all, Mike Wintzer<br><br>----------<br><br>From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com</a>><br>Subject: Language politics<br><br>
Marcus, with regard to Low Saxon in schools, so far I have only heard anecdotal reports about corporal punishment and about children having to stand in classroom corners.  I believe there was no real system, just a general directive to forbid language use in schools.
<br><br>I have also heard anecdotal reports about Afrikaans-speaking children having to carry signs around their necks that identified them as "Dutch" speakers if they dared to speak their language in English-only schools (which for a period where all schools for whites, I believe).
<br><br>Mike, indeed, I understand that the Charter is meant to emancipate <span style="font-style: italic;">all </span>minority language communities, that such communities no longer have to rely on the (usually wanting) good will of their respective governments.  However, this is in theory only, and, as you see, we'll have to see how this plays out.
<br><br>In general, the British, Dutch and German governments have been fairly responsive in the great scheme of things.  Kudos to the British government especially for having been relatively open-minded (not talking about details regarding the Scottish government's attitude regarding Scots).  Might the previous absence of a language policy have been helpful here rather than an obstruction?  Kudos also to the Spanish government. Was its relative openness facilitated by the country's general reemergence from fascism?
<br><br>What we need to bear in mind is that the Charter asks nations to shift attitudinal gears, including nations that a century or two ago did not even exist as we now know them.  Their founding fathers sought to bring about national unity by instituting single-language policies -- confusion between "lingua franca" and "monolingualism."  In the Balkans (including Greece) there is the emergence from Ottoman rule which is ideologically linked with the ultimate victory and reestablishment of native language and culture (and Christianity), where "native" equals "majority."  This is echoed in the post-Soviet Baltic countries in which large Russian minorities are still perceived as a threat.  There is Poland, from which German speakers had been expelled not long ago, now being asked to officially acknowledge the existence of remaining German-speaking communities.  There is Belgium which is caught in a perpetual, uneasy truce between Dutch and French (with a minor regional concession to German) and thus dares not open itself to debating minority language rights in fears of upsetting the current delicate balance.  And there is France, which had no language policy until the revolution, where the revolution remains to be perceived as a great victory, and this great victory came with the constitutionally enshrined abolition of languages other than French.  So what we're asking some nations to do is "fiddle with" sacrosanct institutions and sensitive areas.  It would be naive of us to expect overnight results, I believe.
<br><br>I believe that it would be a good start if everyone understood that </span><span style="font-family: arial,sans-serif;">"lingua franca" and "monolingualism" are not synonymous.  It's as simple as that.
</span><br><span style="font-family: arial,sans-serif;"><br><span style="background-color: rgb(255, 255, 102);">Helge and Mike, you still need to let me know whether or not it is all right with you that selections of our exchanges be published by Eurolang.
</span><br><br>Regards,<br>Reinhard/Ron<br><br><br></span>