<span style="font-family: arial,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">L O W L A N D S - L  -  09 July 2007 - Volume 07</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span><span id="_user_s_dibbern@web.de" style="color: rgb(121, 6, 25); font-family: arial,sans-serif;">Soenke Dibbern</span><span style="font-weight: normal; font-family: arial,sans-serif;" class="lg">
 <<a href="mailto:s_dibbern@web.de">s_dibbern@web.de</a>></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Grammar" 2007.07.09 (01) [LS]</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><div style="direction: ltr; font-family: arial,sans-serif;"><span class="q">From: jonny <<a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="mailto:jonny.meibohm@arcor.de">
jonny.meibohm@arcor.de</a>><br>Subject: LL-L "Etymology" 2007.07.08 (05) [E/LS]<br><br>> Beste Sönke,<br>><br>> Du schreyvst tou *'nerrn'*:<br>>> "Dat regent mi to dull, laat us man jüst röver nerrn den Boom gahn" un
<br>>> ok "De Annern staht ok al nerrn den Boom" richtige Sätz.<br>><br>> No problem- dat is ouk bii ons k'rekt!<br>> Man- wii köönt ne seggen 'Ick gaoh' baoben, un' Du geihst nerrn.' Dat is
<br>> de<br>> Ünnerscheyd: *'unte_r_*' un' *'unte_n_'*>> '*nerrn*' un'* 'ünnen'*. Lees'<br>> man inns no, wat 'ck schreeben haar...<br><br></span></div><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Beste Johnny,</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">ik heff dat allens akraat leest, wat Du schreven hest - un jüst dorüm wull
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">ik Marlou stütten un dat seggen, dat gifft noch mehr Lüüd, de 'nerrn' so</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">bruukt as de Hoochdüütschen 'unten'. Man ik heff wull mien egen Sätz nich</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
leest, de twete döcht as Bispeel nix. Ik harr wull beter "He is daalfullen</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">- nu liggt he nerrn" oder so schreven. Wat ik seggen wull: In mien
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Dithmarscher Platt nehmt se 'nerrn' för 'unte_n_' un ok för 'unte_r_'.</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Mag wesen, dat weer maal anners, dat weet ik ni, man ik kann mi dat so</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
vörstellen: Toeerst säen se bloots "He steiht nerrn den Boom", G:"Er steht</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">unte_r_ dem Baum". Denn hebbt se dat Objekt faken bloots noch dacht "He
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">steiht nerrn (den Boom)", G:"Er steht drunter (, unter dem Baum)", un denn</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">hett sik dat Verstahn in en Reeg Rebeden (as Bispeel Dithmarschen un</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Holsteen) verschaven, se hebbt "He steiht nerrn" denn anners begrepen:
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">nemlig as G:"Er steht unten". De gifft' jo faken, so Effekten.</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Oplest harr nüms mehr wat to bekritteln an "Du geihst baven un ik nerrn"</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
(utbenahmen bloots de Ollannschen un en poor anner so aparte Kanuten, so</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">as Ron hier ;-) ). Un nu mööt wi uus dor üm strieden, wokeen vun uus nu de
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Wohrheit mit Lepels freten hett. Man tou. Ik bün wull wedderböstig noog.</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
;-)</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Hoolt sik!</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Sönke</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com</a>></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Subject: Grammar</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Baven meen Sönke heel snœselig:</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="color: rgb(51, 0, 153); font-family: arial,sans-serif;">> Oplest harr nüms mehr wat to bekritteln an "Du geihst baven un ik nerrn"</span><br style="color: rgb(51, 0, 153); font-family: arial,sans-serif;">
<span style="color: rgb(51, 0, 153); font-family: arial,sans-serif;">
(utbenahmen bloots de Ollannschen un en poor anner so aparte Kanuten, so</span><br style="color: rgb(51, 0, 153); font-family: arial,sans-serif;"><span style="color: rgb(51, 0, 153); font-family: arial,sans-serif;">
as Ron hier ;-) ). </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Wahr Di, Sœhnke! Vun "aparte Kanuten" gifft 't gau wat up de Snuten. 
<br><br>Dat segg ik den Kahuna, dat Du up mi rümhackt hest un nich up Jonny, de in düsse Saak (wedder maal) den Kretelbütel spääl un use Marlou belämmern dä vun wägen ähr Spraak. (Un dat vun een, de gägen Standardiseern anfechten deit ...)  Ik harr man bloots seggt, dat dat allens up'n Dialekt ankümmt ... Man so is dat. Niks as Undank kriggt de Minsch.
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Reinhard/Ron</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">