<span style="font-family: arial,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">L O W L A N D S - L  -  18 July 2007 - Volume 01</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span><span id="_user_ezinsser@icon.co.za" style="color: rgb(0, 104, 28); font-family: arial,sans-serif;">Elsie Zinsser</span><span style="font-weight: normal; font-family: arial,sans-serif;" class="lg">
 <<a href="mailto:ezinsser@icon.co.za">ezinsser@icon.co.za</a>></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Etymology"</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<p style="font-family: arial,sans-serif;"><font color="black" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: black;">Hi all,</span></font></p>



<p style="font-family: arial,sans-serif;"><font color="black" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: black;">Ron used the
word 'maskee' as in 'Maskee you likie' the other day and it reminded me of
the Afrikaans 'miskien' and Dutch misschien. So
Luc informed me that older folks in Brussels still say
"maskien" for Dutch "misschien", and that it comes from </span></font></p>

<p style="font-family: arial,sans-serif;"><font color="black" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: black;" lang="DE">< mag-schien = mag-geschieden. <br>
<br>
</span></font><font color="black" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: black;">Now, are there
cognates in other Lowlands languages of the Afrikaans
interjection "allemaskie"? Other interjections still used by
older folks are "allemintig" and "allemapstieks". The "alle" –part possibly comes
from 'almagtig', and is used euphemistically.<span>    </span></span></font></p>



<p style="font-family: arial,sans-serif;"><font color="black" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: black;">Elsie Zinsser</span></font></p><span style="font-family: arial,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com</a>></span><span style="font-weight: normal; font-family: arial,sans-serif;" class="lg">
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: Etymology</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Hi, Elsie, Lowlanders!</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Let me just add a few footnotes to your post.</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<ul style="font-family: arial,sans-serif;"><li>I said it in a message to the Travel Team, i.e. off-list.</li><li>The language I used was China Coast Pidgin, now extinct. (It's the language from which English got expressions like "look-see" and "long time no see.")
<br></li><li>In Tok Pisin (Neo-Melanesian, which, like many other English-based pidgins and creoles drew heavily from CCP) <span style="font-style: italic;">maski</span> developed to mean 'although', 'never mind', 'forget about it'
</li><li>For "maybe," Danish has <span style="font-style: italic;">måske</span>, Swedish the variant <span style="font-style: italic;">kanske</span> (can happen).</li></ul><span style="font-family: arial,sans-serif;">
I wonder if there's a Middle Saxon connection, but right now I don't have access to a dictionary.  In Modern Low Saxon you can say </span><span style="font-style: italic; font-family: arial,sans-serif;">mag sien or mag wesen 
</span><span style="font-family: arial,sans-serif;">("may be," also </span><span style="font-style: italic; font-family: arial,sans-serif;">mag angahn</span><span style="font-family: arial,sans-serif;"> "may be the case").
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Regards,</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Reinhard/Ron</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">