<span style="font-family: arial,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">L O W L A N D S - L  -  28 July 2007 - Volume 02</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span><span id="_user_luc.hellinckx@gmail.com" style="color: rgb(0, 104, 28); font-family: arial,sans-serif;">Luc Hellinckx</span><span style="font-weight: normal; font-family: arial,sans-serif;" class="lg">
 <<a href="mailto:luc.hellinckx@gmail.com">luc.hellinckx@gmail.com</a>></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Etymology"</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><div style="direction: ltr; font-family: arial,sans-serif;">Beste Ron,<br><br>You wrote:<br>> That's apparently correct, Kevin. The meaning "fool" is older<br>> (attested since 1000) and now largely obsolete. The meaning "drunkard"
<br>> (OED "One who dulls or stupefies himself with drinking; one who<br>> commonly or habitually drinks to excess; a soaker") is attested since<br>> 1592 ("The Danes are bursten-bellied sots, that are to be confuted
<br>> with nothing but Tankards or quart pots." ...).<br>><br>> I understand that nowadays it's still a matter of dialect and idiom.<br>> For instance, in the expression "poor (old) sot" it seems to mean
<br>> "fool" rather than "drunkard."<br><br>I think you're rather referring to "poor old sod" (and maybe not to<br>"poor old sot"). The first "sod" happens to be cognate with standard
<br>Dutch "zode", this is a slice of earth with grass on it. Something that<br>we call "ne rös gès" in Brabantish.<br><br>Kind greetings,<br></div><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="sg">
<br>Luc Hellinckx<br><br>----------<br><br>From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com</a>><br>Subject: Etymology<br><br></span><span style="font-family: arial,sans-serif;">Thanks, Luc.  Of course you're right.  Oops!  :>
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Reinhard/Ron</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="sg">From: </span><span id="_user_ezinsser@icon.co.za" style="color: rgb(0, 104, 28); font-family: arial,sans-serif;">
Maria Elsie Zinsser</span><span style="font-weight: normal; font-family: arial,sans-serif;" class="lg"> <<a href="mailto:ezinsser@icon.co.za">ezinsser@icon.co.za</a>></span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;" class="sg">
Subject: </span><span style="font-family: arial,sans-serif;">LL-L "Etymology" 2007.07.27 (04) [D/E]</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="sg"><br></span>
<span style="font-family: arial,sans-serif;">Hi all,  </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">and in Afrikaans a 'sot' is a pig.
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Cheerio,</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">Elsie Zinsser</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">