<font style="font-family: arial,sans-serif;" size="2"> <br>L O W L A N D S - L  -  05 September 2007 - Volume 03<br>Song Contest: <a href="http://lowlands-l.net/contest/">lowlands-l.net/contest/</a> (- 31 Dec. 2007)<br>=========================================================================
<br><br>From: <span id="_user_ezinsser@icon.co.za" style="color: rgb(91, 16, 148);">Elsie Zinsser</span><span style="font-weight: normal;" class="lg"> <<a href="mailto:ezinsser@icon.co.za">ezinsser@icon.co.za</a>></span>
<br>Subject: LL-L "Grammar" 2007.09.05 (01) [E]<br></font><p style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2"><span><font color="black"><span style="font-size: 10pt; color: black;">Hi all,</span></font></span>
</font></p>



<p style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2"><span><font color="black"><span style="font-size: 10pt; color: black;">Ron, Afrikaans plurals are alive and well and quite
straightforward: broek-broeke, trap-trappe (one stairway, many steps); bril-brille;
skaap-skape; skêr-skêre, although dialectical differences do occur, as in the Bushmanland
and Namakwaland (where Gariep or Oranje-rivier Afrikaans is spoken): The plural
for skaap and bees remains skaap and bees, and so forth.</span></font></span></font></p>



<p style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2"><span><font color="black"><span style="font-size: 10pt; color: black;">I'm wondering whether the dropping off of plural endings is
not a result of foreign tongue populations confusing the different (but somehow
similar!) forms, which gives one the stair and scissor types? </span></font></span></font></p>



<p style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2"><span><font color="black"><span style="font-size: 10pt; color: black;">By the way: My grandson (who has not yet been exposed to and
confused by the English singular 'glasses' for Afrikaans singular 'bril'), logically
assumes that one pair of glasses is 'brille'. <span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span></span></font></span></font></p>



<p style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2"><span><font color="black"><span style="font-size: 10pt; color: black;">Regards,</span></font></span></font></p>

<p style="font-family: arial,sans-serif;"><font size="2"><span><font color="black"><span style="font-size: 10pt; color: black;">Elsie Zinsser</span></font></span></font></p>

<font style="font-family: arial,sans-serif;" color="black" face="Arial" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: black;">
</span></font><div style="margin-left: 40px; font-family: arial,sans-serif;"><font style="color: rgb(51, 51, 255);" color="navy" size="2"><span style="font-size: 10pt;">Ron: </span></font><font style="color: rgb(51, 51, 255);" color="black" size="2">
<span style="font-size: 10pt;">I find
it interesting that there are signs of ambivalence regarding plural use in
certain cases, and I wonder if plural use is on its way out in such
cases.  These are cases in which perception of two or more parts seems to
be shifting to perception of units of which these are parts.  In the case
of English, I wonder if tendencies toward singular choice goes back to European
immigrant languages, especially on the North American east coast. </span></font><font size="2"><br></font><font color="black" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: black;"></span></font></div><font style="font-family: arial,sans-serif;" color="black" face="Arial" size="2">
<span style="font-size: 10pt; color: black;">
</span></font><font style="font-family: arial,sans-serif;" size="2"><br>----------<br><br></font><font style="font-family: arial,sans-serif;" size="2">From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">

sassisch@yahoo.com</a>><br>Subject: Grammar<br><br>Thanks, Elsie.<br><br>Low Saxon plural forms are comparatively complicated, in part because of historical sound shifts that are partly masked these days.<br><br>I provide a brief introduction to this here:
<br><br>English: <a href="http://lowlands-l.net/grammar/nouns-number.htm">lowlands-l.net/grammar/nouns-number.htm</a><br><br>Deutsch: <a href="http://lowlands-l.net/grammar/subst-zahl.htm">lowlands-l.net/grammar/subst-zahl.htm
</a><br><br>Regards,<br>Rerinhard/Ron<br></font>