<span style="font-family: arial,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">L O W L A N D S - L - 12 September 2007 - Volume 02</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">Song Contest: <a href="http://lowlands-l.net/contest/">lowlands-l.net/contest/</a> (- 31 Dec. 2007)</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
=========================================================================</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span>
<span id="_user_jonny.meibohm@arcor.de" style="color: rgb(0, 104, 28); font-family: arial,sans-serif;">jonny</span><span style="font-weight: normal; font-family: arial,sans-serif;" class="lg"> <<a href="mailto:jonny.meibohm@arcor.de">
jonny.meibohm@arcor.de</a>></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "History" 2007.09.11 (01) [E]</span><br><br><div style="font-family: trebuchet ms;">
<span>Beste
Ron,</span></div>
<div style="font-family: trebuchet ms;"><span></span> </div>
<div style="font-family: trebuchet ms;"><span>you
wrote:</span></div>
<div style="font-family: trebuchet ms;"><span></span> </div>
<div style="font-family: trebuchet ms;"><span><font color="#008080">The Northern
Low Saxon name for Cinderella is Aschenpüüstersch (['aSnpy:st3S]). <br><br>My
etymological stab at it is that it means "ash blower" (with the feminine ending
<span style="font-style: italic;">-sch <
-sche</span>).<br></font></span></div>
<div style="font-family: trebuchet ms;"><span>I always
thought that 'Aschenputtel' <em><strong>was</strong></em> of
LS-origin.</span></div>
<div style="font-family: trebuchet ms;"><span>The verb LS
_puddeln_ (I guess it to be onomatopoetic) we use to denote birds and chicken
taking a bath in the dust or sand, G: '(sich) hudern'.</span></div>
<div style="font-family: trebuchet ms;"><span></span> </div>
<div style="font-family: trebuchet ms;"><span>So
'Aschenputtel' could refer to a
person living in the ashes, and in Grimm's version of the fairytale you can read
that her sleeping-place was besides the hearth.</span></div>
<div style="font-family: trebuchet ms;"><span></span> </div>
<div style="font-family: trebuchet ms;"><span>Wait- I
just found the original 'sound' of the
GRIMM-brothers themselves:</span></div>
<div><span></span> </div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;"><span><font color="#ff0000"><em>ASCHENPUTTEL</em>,
<i>n.</i> <i>der hessische name, vom</i> putteln <i>in der asche, wie hühner,
tauben sich im staube</i> putteln, <i>wälzen, vgl. nd.</i>
askenbüel</font></span></div>
<div><span></span> </div>
<div style="font-family: trebuchet ms;"><span>In another
version (from Ludwig Bechstein, former Louis Dupontreau) her name is
'Aschenbroedel'- that sounds to be of Southern German origin, and I don't have
any idea about its meaning.</span></div>
<div style="font-family: trebuchet ms;"> </div>
<div style="font-family: trebuchet ms;" align="left">Allerbest!</div>
<div style="font-family: trebuchet ms;" align="left"> </div>
<font face="Lucida Sans Unicode"><span style="font-family: trebuchet ms;">Jonny Meibohm</span><br><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"></font><span style="font-family: arial,sans-serif;">From: Ronald Veenker <<a href="mailto:veenker@atmc.net">veenker@atmc.net</a>></span><span style="font-weight: normal; font-family: arial,sans-serif;" class="lg">
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Etymology" 2007.09.11 (08) [E]</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Hi, Ron and Elsie,</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
I love 'klankverspringing'! Although I certainly not a specialist in</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">linguistics, I am trying to fetch a term from the classroom when I was
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">a student of semitic languages about 40 years ago. My professors used</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
to speak of it as dental/sybilant metathesis. [Voiceless postalveolar</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">fricative: root šdl שדל = hištaddēl הִשְתַּדֵּל ("he made an effort")]
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Thanks for the ancient memories,</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">Ron Veenker</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span><span id="_user_hennobrandsma@hetnet.nl" style="color: rgb(91, 16, 148); font-family: arial,sans-serif;">Henno Brandsma <
<a href="mailto:hennobrandsma@hetnet.nl">hennobrandsma@hetnet.nl</a>></span><span style="font-weight: normal; font-family: arial,sans-serif;" class="lg"></span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Etymology" 2007.09.11 (08) [E]</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="q"><blockquote type="cite"><font size="2">From: <span style="color: rgb(121, 6, 25);">Elsie Zinsser</span><span style="font-weight: normal;">
<<a href="mailto:ezinsser@icon.co.za" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)"> ezinsser@icon.co.za</a>></span><br>Subject: LL-L "History" 2007.09.11 (01) [E]<br> </font><p><font size="2">
<span><font color="black"><span style="font-size: 10pt; color: black;">Hi all,</span></font></span></font></p><p><font size="2"><span><font color="black"><span style="font-size: 10pt; color: black;">Ron, Heather, our cinderella is called
<span> </span>"aspoestertjie" and I suspect it relates more to 'ash polisher'<br>(poetser) with a bit of 'klankverspringing' causing the shift from 'poetser' to 'poester'.</span></font>
</span></font></p></blockquote><div><br></div></span><div style="font-family: arial,sans-serif;">No, I agree with our Ron. The name of cinderella is originally Low Saxon, as written down by the Grimm brothers.</div><div style="font-family: arial,sans-serif;">
Also
in WF we have "pûste" for "blow", so it's a common root, I suppose. It
should be related, I think, to Dutch "puist" (Afr. puis?)</div><div style="font-family: arial,sans-serif;">but I don't see the semantic connection yet......</div><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="sg">
<div><br></div><div>Henno</div></span><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="q"><br><blockquote type="cite"><font size="2"><p><span><font color="black"><span style="font-size: 10pt; color: black;">Elsie Zinsser
</span></font></span><span><font color="navy"><span style="font-size: 10pt;"></span></font></span></p><font style="color: rgb(0, 0, 153);" size="2"> <p style="margin-left: 36pt;"><span style="font-size: 12pt;"><font size="2">
The Northern Low Saxon name for Cinderella is Aschenpüüstersch (['aSnpy:st3S]). <br></font><br><font size="2"> My etymological stab at it is that it means "ash blower" (with the feminine ending <i><span style="font-style: italic;">
-sch < -sche</span></i>).<br></font><br><font size="2"> Regards,<br> Reinhard/Ron</font></span></p></font></font></blockquote></span><br>