=======================================================================
<p>
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
<p>
http://www.lowlands-l.net * lowlands.list@gmail.com
<p>
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.php
<p>
Posting: lowlands-l@listserv.linguistlist.org - lowlands.list@gmail.com
<p>
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv@listserv.net
<p>
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
<p>
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
<p>
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
<p>
Administration: lowlands.list@gmail.com or sassisch@yahoo.com
<p>
<p>
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv@listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
<p>
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
<p>
=======================================================================
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">L O W L A N D S - L - 13 September 2007 - Volume 01</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Song Contest: <a href="http://lowlands-l.net/contest/">lowlands-l.net/contest/</a> (- 31 Dec. 2007)</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">=========================================================================
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span><span id="_user_kevin.caldwell1963@verizon.net" style="color: rgb(200, 137, 0); font-family: arial,sans-serif;">
Kevin and Cheryl Caldwell <<a href="mailto:kevin.caldwell1963@verizon.net">kevin.caldwell1963@verizon.net</a>></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Grammar"
2007.09.12 (04) [E]</span><br><p style="font-family: courier new,monospace;"><font color="black" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: black;">One that hasn't
been "singularized" yet is "glasses". Or "spectacles" for that matter, but that
word isn't used much anymore. Although you occasionally run across the
shortened form "specs", usually used in a jocular manner.</span></font></p><p style="font-family: courier new,monospace;"><font color="black" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: black;">And that reminds
me of the joke about the accident at the telescope factory. One of the workers
got caught in the lens grinding machine and made a spectacle of himself.</span></font></p>
<p style="font-family: courier new,monospace;"><font color="black" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: black;">Kevin Caldwell</span></font></p>
<div style="margin-left: 40px; font-family: arial,sans-serif;"><font style="color: rgb(0, 0, 153);" size="3"><span style="font-size: 12pt;"><font size="2">
From: R. F. Hahn</font><font size="2"> <</font><a href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)"><font size="2"><span style="font-size: 10pt;">sassisch@yahoo.com
</span></font></a>></span></font><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><font style="color: rgb(0, 0, 153);" size="3"><span style="font-size: 12pt;"><font size="2">
Subject: Grammar</font></span></font><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><font style="color: rgb(0, 0, 153);" size="3"><span style="font-size: 12pt;">
</span></font><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><font style="color: rgb(0, 0, 153);" size="3"><span style="font-size: 12pt;"><font size="2">
Thanks a lot for the "tweezer," John. That's another one I've
heard. Here's another couple: "tong" instead of
"tongs," and "pincer" instead of "pincers." </font></span></font><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><font style="color: rgb(0, 0, 153);" size="3"><span style="font-size: 12pt;">
</span></font><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><font style="color: rgb(0, 0, 153);" size="3"><span style="font-size: 12pt;"><font size="2">
It's great to have you in the speakers' corner, John.</font></span></font><br><font size="3"><span style="font-size: 12pt;"></span></font></div><font style="font-family: arial,sans-serif;" face="Times New Roman" size="3">
<span style="font-size: 12pt;"><br>----------<br><br></span></font><span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span><span id="_user_wolf_thunder51@yahoo.co.uk" style="color: rgb(0, 104, 28); font-family: arial,sans-serif;">
Paul Finlow-Bates <<a href="mailto:wolf_thunder51@yahoo.co.uk">wolf_thunder51@yahoo.co.uk</a>></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Grammar"
2007.09.12 (04) [E]</span>
<p style="color: rgb(0, 0, 153); margin-left: 40px; font-family: arial,sans-serif;"><span><div style="font-size: 10pt;">From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com" rel="nofollow" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">
sassisch@yahoo.com </a>><br>Subject: Grammar<br><br>Thanks
a lot for the "tweezer," John. That's another one I've heard. Here's
another couple: "tong" instead of "tongs," and "pincer" instead of
"pincers." <br><br>It's great to have you in the speakers' corner, John.<br><br>Regards,<br>Reinhard/Ron</div></span></p><span style="font-family: arial,sans-serif;">"Pincer
is an interesting one. If referring to a hand tool, I'd talk about
"pincers", like "scissors". But then, I'd say that a crab or a lobster
has two pincers, and a fiddler crab has one pincer bigger than the
other...</span>
<div style="font-size: 10pt; font-family: arial,sans-serif;"> </div>
<div style="font-size: 10pt; font-family: arial,sans-serif;">Paul Finlow-Bates</div><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="ad"><br></span><span style="font-family: arial,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span><span id="_user_rhondshoven@yahoo.com" style="color: rgb(0, 104, 28); font-family: arial,sans-serif;">Roger Hondshoven <
<a href="mailto:rhondshoven@yahoo.com">rhondshoven@yahoo.com</a>></span><span id="_user_wolf_thunder51@yahoo.co.uk" style="color: rgb(0, 104, 28); font-family: arial,sans-serif;"></span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Etymology" 2007.07.27 (04) [D/E]</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><div style="margin-left: 40px; font-family: arial,sans-serif;">
<span style="color: rgb(0, 0, 153);">From: Luc Hellinckx</span><span style="font-weight: normal; color: rgb(0, 0, 153);"> <<a href="mailto:luc.hellinckx@gmail.com" rel="nofollow" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">
luc.hellinckx@gmail.com</a>></span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">Subject: LL-L "Etymology"</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><br style="color: rgb(0, 0, 153);">
<span style="color: rgb(0, 0, 153);">Beste Theo, </span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">You wrote:</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
> Well, all Dutchmen know that in Belgium the f-word is</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">> called a velo, as we often in public are honoured with</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);">
<span style="color: rgb(0, 0, 153);">> a very loud "gij
velo-zot". (you, bicycle-fool").</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">Well, let me first tell you that I'm an avid cyclist myself (and that's
</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">an understatement!).</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">However, I have never been greeted that way here in Belgium. Yet :-D .
</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">So I'm afraid that either you were unlucky to meet the wrong kind of</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
people, or reasons other than bicycles may lie beneath this "insult". At </span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">the same time, you should take the word "zot" lightly I think: It
</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">doesn't mean that you are foolish to ride a bicycle, but rather that you</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
are "mad"ly in love with bikes. We also have the words "jongens-zot" and </span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">"meiskens-zot" for example. They denote a teenager who is all the time
</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">keen on getting new boy/girlfriends; this doesn't mean that such a</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
person is considered crazy. </span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">Little detail, a true dialect speaker would have said "gij-se velo-zot".
</span><span style="color: rgb(0, 0, 153);"> </span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">I have no idea where this interjection -se comes from.</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"></div>
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Hi Luc,</span>
<p style="font-family: arial,sans-serif;">I have often wondered myself where this 'se(n)' comes from. I
haven't got a foolproof explanation, but my "buikgevoel" tells me that
it is probably related to the verb 'zien'. The interjection is quite
often used in East-Brabant expressions like 'gij sen deugeniet', 'gij
se stoemerik', but also - and this seems to support my claim that it is
derived from 'zien' - almost isolated in 'se nou', which I interpret as
'kijk daar nu'.</p>
<p style="font-family: arial,sans-serif;">I'm sorry I'm so late in reacting to your posting. Lately, I have
been so occupied otherwise that I didn't find a moment to open my inbox.</p>
<p style="font-family: arial,sans-serif;">Beste groeten,</p>
<span style="font-family: arial,sans-serif;">Roger Hondshoven</span><br><br><br style="font-family: arial,sans-serif;"><font face="Times New Roman" size="3"><span style="font-size: 12pt;"><br></span></font>
•
<p>
==============================END===================================
<p>
* Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
* Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************