<span style="font-family: arial,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">L O W L A N D S - L  -  21 September 2007 - Volume 03</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">Song Contest: <a href="http://lowlands-l.net/contest/">lowlands-l.net/contest/</a> (- 31 Dec. 2007)</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
=========================================================================</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span>
<span id="_user_privat@evermann.de" style="color: rgb(121, 6, 25); font-family: arial,sans-serif;">Heiko Evermann <<a href="mailto:privat@evermann.de">privat@evermann.de</a>></span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Language politics" 2007.09.20 (03) [LS]</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><div style="direction: ltr; font-family: arial,sans-serif;">
Leve Markus,<br></div><div style="direction: ltr; font-family: arial,sans-serif;"><span class="q">> Plattdüütsch mutt Arger maken. Böös wesen, keen Kuschelspraak, de<br>> fraagt: "Dröfft wi op de gelen Oortsschiller in lütt uns plattdüütschen
<br>> Naam bischrieven? Aver blot, wenn dat keen Möh maakt! Un wenn dat toveel<br>> köst, denn seggt man Nee. Wi wüllt uns nich opdrängen." Wi mööt lever en<br>> Katalog opstellen: Wi wüllt op de Oortsschiller rop. Vun Bünn bet na
<br>> Heringsdörp. Vun Flensborg bet na Waldeck. Jüst so groot as<br>> Hoochdüütsch. Un nich blot op de gelen Schiller. Ok op de grönen. Un op<br>> de Wiespähl. Un all de annern Verkehrsschiller. Un wi wüllt vun de
<br>> Rundfunkgeböhren Feernseh- un Radiosenners op Platt. Un wi wüllt Platt<br>> as Schoolfack. Nich as AG un nich as Fremdspraak, man mit densülven<br>> Status as de Düütschünnerricht un blangen den Düütschünnerricht. Un so
<br>> wieder. Driest to.<br>><br>> Warrt se nich allens mitmaken. Man en Kumpromiss is jümmer in'e Midd.<br>> 'Keen veel verlangt, kriggt ok mehr. 'Keen nix verlangt, kriggt noch<br>> weniger. Ans blifft anners nix as de Dood.
<br></span></div><div style="direction: ltr; font-family: arial,sans-serif;">Dat klingt goot. Plattdüütsch mutt Arger maken, luut ween. Villicht schallt wi<br>mol allens sammeln, wat wi wult. Ik, för mien Deel, will "Milk" ok op de
<br>Milktüüt sehn. De warrt tomehrst regional verköfft un in Luxemborg geiht dat<br>ok, sogor mit dree Spraken: Hoochdüütsch, Franzöösch un Letzeborgsch. Dat<br>mutt doch bi uns ok gahn. Un wenn dor op en Paket Cornflakes op Düütsch,
<br>Ingelsch, Franzöösch, Italieensch un Russch opsteiht, wat in de Cornflakes<br>binnen is, mutt doch för Platt ok noch 'n beten Platz ween.<br><br>Ik heff mi ok 'n beten de koornsche Spraak ut Cornwall ankeken. Mit disse
<br>Spraak steiht dat ja leger as mit Platt. Aver dor hebbt se en offizielle<br>Steed, de maakt de Översetten för korte Texten umsünst. Wenn een also<br>"Welcome to Truro" op en Schild opschreven will, oder "Henry Miller - taylor"
<br>un he bruukt dat ok Koornsch, denn kann he dorhen schrieven un de schrievt em<br>trüch, wat dat op Koornsch is. Un dorbi kann een sik sogor utsöken, in welke<br>vun de 4 Foorms vun Koornsch dat ween schall. Mallbüdels. 300 Lüüd snackt
<br>dat, 3000 köönt dat man so en beten, un denn ünnerstütt se ok noch 4<br>Schrievwiesen, de nich kompatibel sünd. Aver so en Översettersteed weer doch<br>wat. Un en Siet in't Internet, wo steiht, wat wi allens wullt, nipp un nau.
<br>Oder schullt wi dat in de Wikipedia rinschrieven? Aver denn kriegt wi<br>villicht Arger mit de Foundation vun de WP. Ik, t.B. will, datt jedeen, de in<br>Hamborg op de School geiht, 3 Johr lang Platt lehrt villicht Klass 7-9, denn
<br>köönt se al en beten Ingelsch, dat helpt mit dat Vokabular, 1 Stünn in de<br>Week, lesen, höörn, snacken, schrieven. Un jedeen mutt mitmaken, keen Utnahm.<br>Wenn bloots de Schölers mitmaakt, de Lust hebbt, kummt de doch nich. De hebbt
<br>doch all tosamen al soveel annere Saken to lehrn.<br><br>Villicht schallt wi en egen Vereen maken, Du un ik un ok all de annern un denn<br>luut, nich so lies as de Fehrs-Gill.<br><br>Hartlich Gröten,<br></div><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="sg">
<br>Heiko<br><br>----------<br><br></span><span style="font-family: arial,sans-serif;">From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">sassisch@yahoo.com
</a>></span><span style="color: rgb(121, 6, 25); font-family: arial,sans-serif;">
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;" lang="NL">Subject: Language politics,<br><br>Heiko, Enno, Marcus un Kumpanie,<br><br>Bi de Œversetterstääd' wöör ik ook mitdoon. Dat is 'n basige Idee. 
<br><br>De Saak weer lichtfardig daan, wenn daar man bloots korte Teksten annahmen wöörn. Daar bruukst man bloots 'n lütt Koppel Lüüd', de verschedene Dialekten kœnt (Noordwest, Noordoost, Oostfaalsch, Westfaalsch, Oostfreessch, un us Lüüd' in de Nedderlannen schullen ook bäden warrn).
<br><br>Een rechtlich Schuul höört daar man liekers to, dat de Mitstrieders nich vör't Gericht bröcht wardt, wenn mit 'n Œversetten maal wat nich in de Reeg' is.<br><br>Dat Motto: <br></span><div style="text-align: center; font-family: arial,sans-serif;">
"Sichtbarer is starker." <br>or <br>"Is de Spraak eerst ut de Künn, kümmt ehr draad' de leste Stünn."<br></div><span style="font-family: arial,sans-serif;" lang="NL"><br>Kumpelmenten,<br>Reinhard/Ron
<br><br></span><p style="font-family: arial,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="" lang="NL"></span></p>