<span style="font-family: arial,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">L O W L A N D S - L  -  22 September 2007 - Volume 02</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">Song Contest: <a href="http://lowlands-l.net/contest/">lowlands-l.net/contest/</a> (- 31 Dec. 2007)</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
=========================================================================</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span>
<span id="_user_k9mw@yahoo.com" style="color: rgb(0, 104, 28); font-family: arial,sans-serif;">Mike Wintzer <<a href="mailto:k9mw@yahoo.com">k9mw@yahoo.com</a>></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Subject: LL-L "Language politics" 2007.09.20 (03) [LS]</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><blockquote style="border-left: 2px solid rgb(16, 16, 255); padding-left: 5px; margin-left: 5px; font-family: arial,sans-serif;">
  <div style="direction: ltr;">Marcus wrote:<br><br>Opsehn. In de Medien wesen. Dat helpt. Dat wiest de Lüüd, de betherto<br>kene Aktivisten wesen sünd, dat se nich alleen sünd, de trurig sünd,<br>wenn en Spraak weg is. Dat gifft Mood.
</div>  <span class="sg"></span></blockquote><span style="font-family: arial,sans-serif;">Let me grab the bull by the horns, Marcus: What about defining an </span>  <div style="direction: ltr; font-family: arial,sans-serif;">
immediate goal (e.g. Ortsschilder or Lehrpläne or radio/TV)) and undertake</div>  <div style="direction: ltr; font-family: arial,sans-serif;">media-effective actions until the goal is achieved. E.g. activists chain </div>
  <div style="direction: ltr; font-family: arial,sans-serif;">themselves to the entrances of the parlament buildings in,
 say, Kiel or</div>  <div style="direction: ltr; font-family: arial,sans-serif;">Hannover. I live far away, my base is in Occitània (commonly known as </div>  <div style="direction: ltr; font-family: arial,sans-serif;">Southern France), right now I live in Florida, but for this I would come 
</div>  <div style="direction: ltr; font-family: arial,sans-serif;">to LS immediately. Do you think, Marcus, we could get together a core</div>  <div style="direction: ltr; font-family: arial,sans-serif;">of a sufficient number of activists to undertake such action.?
</div>  <div style="direction: ltr; font-family: arial,sans-serif;">I am serious.</div><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="sg">  <div style="direction: ltr;">Mike Wintzer<br><br>----------<br><br><span>From: R. F. Hahn <
<a href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">
sassisch@yahoo.com</a>><br>Subject: Language politics<br><br>Folks, <br><br>I feel that those of you that don't read Low Saxon need to be periodically briefed on what's going on in this thread.<br><br>People have been talking about their frustrations with the average North German's passivity (in conjunction with administrative roadblocks) when it comes to improving the status and thus the survival chances of Low Saxon under German domination. The consensus appears to be that increased visibility of the language would go a long way in generating encouragement to use the language.
<br><br>I think it was Marcus who pointed out that some activists of Cornish -- a language in much more dire straits but with an admirably active language revival lobby -- now offer a free service of translating short texts into Cornish. It is this that tickles our fancy right now with regard to Low Saxon. So, what would be needed is a band of volunteers (preferably representing the basic dialect groups, since there is no general standard) that come up with Low Saxon translations people request. These could be brief texts for signs, websites, t-shirts, placards, posters, slogans, etc.
<br><br>Regards,<br>Reinhard/Ron</span><br></div></span>