<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">L O W L A N D S - L  -  25 September 2007 - Volume 01</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
Song Contest: <a href="http://lowlands-l.net/contest/">lowlands-l.net/contest/</a> (- 31 Dec. 2007)</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">=========================================================================
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span><span id="_user_marless@gmx.de" style="color: rgb(121, 6, 25); font-family: arial,sans-serif;">
"M.-L. Lessing" <<a href="mailto:marless@gmx.de">marless@gmx.de</a>></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Etymology" 2007.09.23
 (08) [E]</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><div bgcolor="#ffffff">
<blockquote dir="ltr" style="margin-right: 0px;"><span style="font-family: arial,sans-serif;" class="q">
  <div>From: <span style="color: rgb(0, 104, 28);">Luc 
  Hellinckx</span><span style="font-weight: normal;"> <<a> luc.hellinckx@gmail.com</a>></span><br>Subject: LL-L "Etymology"<br><br></div></span>
  <div style="direction: ltr; font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">...according to 
  Grimm: </span><span class="q"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">/ganz bestimmt tritt aber auch der begriff des nicht 
  ausgewachsenen</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">hervor. so bair./ krott /nicht nur als zärtliche benennung 
  eines</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">mädchens von kleinem wuchse, auch von jedem unter 
  seinesgleichen</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">besonders klein gebliebenen geschöpfe, menschen oder thiere, 
  dazu/ </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">verkrottet /gleich/ verbuttet, /im wachsthum 
  zurückgeblieben,///</span><br></span></div></blockquote>
<div style="font-family: times new roman,serif;"><font size="4"><font size="2">Kann unser plattdeutsches "Krattholt" 
für "Unterholz" davon kommen? Es ist kein bisschen bairisch, aber muss wohl 
damit zu tun haben, oder?</font></font></div><span class="q">

<blockquote dir="ltr" style="margin-right: 0px;">
  <div><font face="Times New Roman"><font style="font-family: arial,sans-serif;" face="Arial">auch das<br>luxemb./ kratz 
  /unter d findet wol einen anhalt in schwed./ kratta /f.<br>kleines elendes 
  pferd/ /R//IETZ/ 350^b .<br><br>Apparently, Northern English and Scots has 
  similar words too, "crut" and <br>"croot".</font><br></font></div></blockquote></span>
<div style="font-family: times new roman,serif;"><font size="2">Im Hochdeutschen gibt es das Wort 
"abkratzen" für ein langsames, elendes Versterben. Hat das etwa auch damit zu 
tun?!</font></div>
<div> </div>
<div><font face="Times New Roman">Grüße!</font></div>
<div> </div>
<div><font face="Times New Roman">Marlou</font></div></div><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span><span id="_user_marcelbas@gmail.com" style="color: rgb(91, 16, 148); font-family: arial,sans-serif;">Marcel Bas <<a href="mailto:marcelbas@gmail.com">marcelbas@gmail.com
</a>></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Etymology" 2007.09.23 (08) [E]<br><br></span><div style="font-family: arial,sans-serif;">Thank you very much, Luc and Reinhard, for your thourough explanations.
</div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;">This leads me to another interesting phenomenon, in Afrikaans.</div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;">In Afrikaans a 'frog' is 'padda' (Du. < pad 'toad'), so here
two meanings must have merged into one word that was originally
denoting 'toad'. </div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;">Now this '-a' at the end of the word is something you don't see
often in nouns of the Duth dialects where Afrikaans seems to derive
from (exc. baby talk 'mama', 'papa', 'da', and in apocope 'eegade >
eega, lade > la and Latinate or Greek loans). </div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;">The '-a' in 'padda' must be an innovation from the Cape. I have
some other examples of similar word types with Dutch or other West
Germanic origin: <br><br>- baba ('baby'; maybe from Malay <em>
baba</em> or English <em>baby</em>)</div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;">- bolla ('hairbun' from Dutch <em>bol</em>)</div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;">- boeta ('older brother' Zealandic <em>boet: </em>'youngster')</div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;">- poena ('hornless animal' from Du <em>pots</em>: 'rounded object': <em>pots(kop)</em> > <em>poets(kop)</em> > <em>poes(kop)</em> > <em>poens(kop) </em>
(nasalisation in order to avoid an obscene word) > 
<em>poena, poen</em></div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;">And an interesting interjection like <em>gonna, gotta</em>, etc ('golly' < God).</div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;">All the abovementioned words have a strong sense of affection. I
wonder if this '-a' is a loan from the non-European languages spoken at
the Cape.</div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;">Best regards,</div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;">Marcel.</div>

<div style="font-family: arial,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,sans-serif;"><a href="http://roepstem.net/" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">http://roepstem.net</a></div><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
----------</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span><span id="_user_marcelbas@gmail.com" style="color: rgb(91, 16, 148); font-family: arial,sans-serif;">
Marcel Bas <<a href="mailto:marcelbas@gmail.com">marcelbas@gmail.com</a>></span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Etymology" 2007.09.23 (08) [E]<br><br></span><div style="font-family: arial,sans-serif;" id="mb_3"><div>Sorry: </div>
<div> </div>
<div>Oh yes, and I forgot the term of endearment <em>harta</em> ('sweetheart' harta < <em>hart</em>) <br> </div>
<div>Groete,</div>
<div> </div>
<div>Marcel. </div><div> </div>
<div><a href="http://roepstem.net/" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">http://roepstem.net</a></div>
</div><br>