<span style="font-family: arial,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">L O W L A N D S - L  -  27 September 2007 - Volume 01</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">Song Contest: <a href="http://lowlands-l.net/contest/">lowlands-l.net/contest/</a> (- 31 Dec. 2007)</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
=========================================================================</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span>
<span id="_user_henry.pijffers@gmail.com" style="color: rgb(0, 104, 28); font-family: arial,sans-serif;">Henry Pijffers <<a href="mailto:henry.pijffers@gmail.com">henry.pijffers@gmail.com</a>></span><span style="font-weight: normal; font-family: arial,sans-serif;" class="lg">
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Language politics" 2007.09.22 (02) [E/LS]</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">Mike wrote:</span><div style="font-family: arial,sans-serif;"><span class="gmail_quote"></span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">

 <br>Let me grab the bull by the horns, Marcus: What about defining an 
  <div style="direction: ltr;">
immediate goal (e.g. Ortsschilder or Lehrpläne or radio/TV)) and undertake</div>  <div style="direction: ltr;">media-effective actions until the goal is achieved. E.g. activists chain </div>

  <div style="direction: ltr;">themselves to the entrances of the parlament buildings in,
 say, Kiel or</div>  <div style="direction: ltr;">Hannover. I live far away, my base is in OccitĂ nia (commonly known as </div>  <div style="direction: ltr;">Southern France), right now I live in Florida, but for this I would come 
</div>  <div style="direction: ltr;">to LS immediately. Do you think, Marcus, we could get together a core</div>  <div style="direction: ltr;">of a sufficient number of activists to undertake such action.?
</div>  <div style="direction: ltr;">I am serious.</div></blockquote><div><br>Never been to either Kiel or Hannover, but such a cause would probably get me there :) <br></div><br>Ron wrote:
<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><div style="direction: ltr;"><span><br>I
think it was Marcus who pointed out that some activists of Cornish -- a
language in much more dire straits but with an admirably active
language revival lobby -- now offer a free service of translating short
texts into Cornish. It is this that tickles our fancy right now with
regard to Low Saxon. So, what would be needed is a band of volunteers
(preferably representing the basic dialect groups, since there is no
general standard) that come up with Low Saxon translations people
request. These could be brief texts for signs, websites, t-shirts,
placards, posters, slogans, etc.
</span></div></blockquote><div><br>I'm in.<br><br>cheers,<br>Henry<br><br>-----------<br><br>From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com</a>><br>Subject: Language politics<br><br>Look whom the cat dragged in!  It's our Henry!  Great to hear from you again, amicus Hendricus!
<br><br>Those of you who aren't aware of this already, Henry's dialect of Low Saxon is of the Twente area on the Netherlands side of the divide.<br><br>Kumpelmenten,<br>Reinhard/Ron<br><br></div></div><br style="font-family: arial,sans-serif;">