=======================================================================
<p>
 L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
<p>
 http://www.lowlands-l.net * lowlands.list@gmail.com
<p>
 Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.php
<p>
 Posting: lowlands-l@listserv.linguistlist.org - lowlands.list@gmail.com
<p>
 Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv@listserv.net
<p>
 Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
<p>
 Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
<p>
 Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
<p>
 Administration: lowlands.list@gmail.com or sassisch@yahoo.com
<p>
<p>
 You have received this because you have been subscribed upon request.
 To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to listserv@listserv.linguistlist.org or
 sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
<p>
 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
 S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
<p>
=======================================================================
<span style="font-family: arial,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">L O W L A N D S - L  -  19 October 2007 - Volume 01</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">Song Contest: <a href="http://lowlands-l.net/contest/">lowlands-l.net/contest/</a> (- 31 Dec. 2007)</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
 ========================================================================</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span>
<span id="_user_ben.j.bloomgren@gmail.com" style="color: rgb(0, 104, 28); font-family: arial,sans-serif;">"Ben J. Bloomgren" <<a href="mailto:ben.j.bloomgren@gmail.com">ben.j.bloomgren@gmail.com</a>></span>
<span style="font-weight: normal; font-family: arial,sans-serif;" class="lg"></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Idiomatica" 2007.10.18 (03) [E]
</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><div style="font-family: arial,sans-serif;" id="mb_0">





<div dir="ltr" bgcolor="#ffffff">
<div><font size="2">However, it's used far less than it is in English. 
I wonder if the frequency with which it is used in English has something to do 
with Britain being an<br>island that is fairly narrow east-west but is fairly 
long north-south.</font></div>
<div> </div>
<div><font size="2">Possibly so. We don't use compass directions that 
religiously down in Arizona, but we do use up for north and down for south as I 
said. Unfortunately there are people who don't know what direction things are in 
comparison to one another, and they'll say "I'm down in Oregon and you are up in 
Arizona".</font></div>
<div><font size="2">Ben<br><br>----------<br><br></font>From: <span id="_user_edsells@cogeco.ca" style="color: rgb(0, 104, 28);">Ed Alexander <<a href="mailto:edsells@cogeco.ca">edsells@cogeco.ca</a>></span><span style="font-weight: normal;" class="lg">
</span><span style="font-weight: normal;" class="lg"></span><br>Subject: LL-L "Idiomatica" 2007.10.18 (09) [E]<br><br>
At 02:48 PM 18/10/2007 -0700, Ben J. Bloomgren and others wrote:<br>
<blockquote type="cite"><font size="2">In my western US
English, we use map references to refer to where we are or where we're
going. "I'm down in Mexico right now." "I hope to go up to
Phoenix for my birthday in November." "My aunt used to live
back east." i.a. from others.</font></blockquote>They all have in common that they make sense.  Two that don't are
"downtown" which was borrowed from Manhattan around the world
regardless of city orientation, and the other is the original names for
the two big eastern provinces of Canada.  Quebec, to the north, was
Lower Canada, and Ontario, to the south, was Upper Canada.  It made
good sense when they named them when you reached them pretty much via the
St. Lawrence River and Lake Ontario.  Ontario is "up
river" from Quebec.<br><span class="sg">
<br>
Ed Alexander<br>
Upper Canada<br><br>----------<br><br></span>From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">sassisch@yahoo.com</a>><br>Subject: Idiomatica
<br><br>Thanks, Ben and Ed.<br><br>(Hi there, Ed! Nice to see the squirrel come down the tree once in a while.)<br><br><div style="margin-left: 40px;"><font style="color: rgb(0, 0, 153);" size="2">"My aunt used to live
back east."</font><br></div><br>This is an interesting one, since practically every US American says "back east" in reference to the west coast, even those that never lived there or have living relatives there. This seems to show that there's nationally shared, "ingrained" consciousness of European colonization having begun on the east coast and the west being "new land."
<br><br>Is this so in Canada as well?<br><br>Regards,<br>Reinhard/Ron<br><br></div></div>
</div><br style="font-family: arial,sans-serif;">

<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************