=======================================================================
<p>
 L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
<p>
 http://www.lowlands-l.net * lowlands.list@gmail.com
<p>
 Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.php
<p>
 Posting: lowlands-l@listserv.linguistlist.org - lowlands.list@gmail.com
<p>
 Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv@listserv.net
<p>
 Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
<p>
 Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
<p>
 Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
<p>
 Administration: lowlands.list@gmail.com or sassisch@yahoo.com
<p>
<p>
 You have received this because you have been subscribed upon request.
 To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to listserv@listserv.linguistlist.org or
 sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
<p>
 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
 S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
<p>
=======================================================================
<span style="font-family: arial,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">L O W L A N D S - L  -  29 October 2007 - Volume 03</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">Song Contest: <a href="http://lowlands-l.net/contest/">lowlands-l.net/contest/</a> (- 31 Dec. 2007)</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">
 ========================================================================</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span>
<span id="_user_ben.j.bloomgren@gmail.com" style="color: rgb(121, 6, 25); font-family: arial,sans-serif;">"Ben J. Bloomgren" <<a href="mailto:ben.j.bloomgren@gmail.com">ben.j.bloomgren@gmail.com</a>></span>
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "Etymology" 2007.10.27 (02) [E]</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<div style="font-family: arial,sans-serif;" dir="ltr" bgcolor="#ffffff"><div style="margin-left: 40px; color: rgb(0, 0, 153);"><span class="q">
<div><font size="2">What about a word like "huish" for house in Wessex 
dialects? Locals do</font></div></span><span class="q"><div><font size="2">seem to be fond of saying that it's from 
Norse.</font></div></span></div><span class="q">
<div> </div>
</span>
<div><font size="2">Sandy and all,</font></div>
<div> </div>
<div><font size="2">When you say "huish", are you using the ui like the 
Dutch orthography uses it, or is it pronoun ced, like my screenreader aledges, 
Hewish?</font></div>
<div><font size="2">Ben</font></div></div><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,sans-serif;">From: </span><span id="_user_ben.j.bloomgren@gmail.com" style="color: rgb(121, 6, 25); font-family: arial,sans-serif;">"Ben J. Bloomgren" <<a href="mailto:ben.j.bloomgren@gmail.com">
ben.j.bloomgren@gmail.com</a>></span><br style="font-family: arial,sans-serif;"><span style="font-family: arial,sans-serif;">Subject: LL-L "History" 2007.10.28 (03) [E]</span><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;"><div style="font-family: arial,sans-serif;" dir="ltr" bgcolor="#ffffff">
<div><font size="2">Paul,</font></div>
<div> </div>
<div><font size="2">On a separate issue of "towns", I find it 
interesting that while England and Scotland are littered with "ton" names from 
Anglo-Saxon tun (enclosure), when<br>I look at maps of other Lowlands, and 
indeed Germanic, countries, I don't see any counterparts. <br></font></div>
<div><font size="2">Here in the US, we have tons of -ton and -town 
names. That's including the variants like Wendon, Arizona and others. To me, a 
city is big and urban while a town is sandwiched between a village and a 
city:  NOt big enough to be either. Oh, it's a small town on the 
prairie.</font></div>
<div><font size="2">Ben<br><br></font></div></div><br style="font-family: arial,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,sans-serif;">

<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************