<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">L O W L A N D S - L - 07 November 2007 - Volume 01</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Song Contest: <a href="http://lowlands-l.net/contest/">lowlands-l.net/contest/</a> (- 31 Dec. 2007)</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================
</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe">
<span class="EP8xU" style="color: rgb(0, 104, 28);">Maria Elsie Zinsser</span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:ezinsser@icon.co.za">ezinsser@icon.co.za</a>></span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe">LL-L "Etymology"
2007.11.06 (03) [D/E]<br><br></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Dankie, Theo en Jacqueline! </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Elsie Zinßer </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
----------</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe">
<span class="EP8xU" style="color: rgb(91, 16, 148);">jonny</span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:jonny.meibohm@arcor.de">jonny.meibohm@arcor.de</a>></span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span class="HcCDpe"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">LL-L "Etymology"
2007.11.06 (03) [D/E]</span><br>
</span><br><div id="1fdl" class="ArwC7c ckChnd">
<div>
<div><span><font face="Courier New">Beste Ted and all
participating Lowlanners,</font></span></div>
<div><span></span> </div>
<div><span><font face="Courier New">it's very
interesting to go to the roots of the word-family around
<em><strong>'skar-skor-shore-schaar'</strong></em>.</font></span></div>
<div><span></span> </div>
<div><span><font face="Courier New">Ted, Du
schreyvst:</font></span></div><div class="Ih2E3d">
<div><span></span> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span>> There seems to be
divergence from 'Schore' as related to shore, body of water, etc. and
'Score', 'Scora' which seems to be related to </span></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span>> scoring of a surface, and
the sandpaper references 'Skor'. Is it the difference between the
soft and hard - 'sh' verses 'sk'. different words > = different
meanings?</span></div></div>
<div><span><font face="Courier New">I don't think so,
because in our/my Low Saxon dialect I see a possible connection:
a 'dike which is standing <em>schaar/schoor' </em>means<em> 'close to the water
line', </em>in this case preferably used in the meaning<em> 'close to the kerb
the water <strong>_scored_</strong> into the ground',</em> which
is called<em> 'Abbruch-Kante'</em> in German<em>.</em></font></span></div>
<div><span><em></em></span> </div>
<div><span><font face="Courier New">Besides that in LS
we have an old word which had been in use till the 19th century:<em>
_Anscot_,</em> meaning 'growing marshlands' (outside the dike lines), which
<em>could(!)</em> formerly have been 'An-skaar/An-skoor' = 'at the
shore'.</font></span></div>
<div><span></span> </div>
<div><span><font face="Courier New">Another connection
could be the LS/G word (Plough-/Pflug-)<em>'-schar'</em> (share of a plough), in
which one we find the 'cutting' element again as the water often
"<em><strong>cuts"</strong></em> a line into the beach.</font></span></div>
<div> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" align="left">Allerbest!</div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" align="left"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" align="left">Jonny Meibohm</div></div>
</div><br>