=======================================================================
<p>
 L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
<p>
 http://www.lowlands-l.net * lowlands.list@gmail.com
<p>
 Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.php
<p>
 Posting: lowlands-l@listserv.linguistlist.org - lowlands.list@gmail.com
<p>
 Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv@listserv.net
<p>
 Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
<p>
 Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
<p>
 Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
<p>
 Administration: lowlands.list@gmail.com or sassisch@yahoo.com
<p>
<p>
 You have received this because you have been subscribed upon request.
 To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to listserv@listserv.linguistlist.org or
 sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
<p>
 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
 S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
<p>
=======================================================================
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">L O W L A N D S - L  -  06 November 2007 - Volume 04
</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Song Contest: <a href="http://lowlands-l.net/contest/">lowlands-l.net/contest/</a> (- 31 Dec. 2007)</span>
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe"><span class="EP8xU" style="color: rgb(121, 6, 25);">
Jacqueline Bungenberg de Jong</span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:Dutchmatters@comcast.net">Dutchmatters@comcast.net</a>></span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe">LL-L "Etymology" 2007.11.10 (01) [D/E]<br><br></span><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="Ih2E3d">


<p style="margin-left: 0.5in;"><font color="navy" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: navy;">Elsie gives the
definition of Afrikaans skoorzoek as looking for trouble and skoorvoet as
walking around looking for trouble.</span></font></p></div>

<p style="margin-left: 0.5in; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font color="navy" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: navy;">Hi Elsie, Guess what! </span></font><font color="navy" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: navy;" lang="NL">
In Dutch schoorvoetend means (and I am quoting van Dale)
" de voeten schrap zettend, thans  alleen fig. tegenstribbelend,
aarzelend of weifelend voort- of te werk gaan". </span></font><font color="navy" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: navy;">If we assume that the word came to South Africa with the original
sailors, we need to ask somebody with a historical dictionary to find out what
it meant in the 16<sup>th</sup> century andwhether the meaning changed in the
Northern hemisphere or in the South. Jacqueline </span></font></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font color="black" size="3"><span style="font-size: 12pt; color: black;">And then Ron comes up with this:</span></font></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font color="black" size="3"><span style="font-size: 12pt; color: black;"><div class="Ih2E3d"><<Hmm ... I wonder if this has anything to
do with German and Low Saxon <i><span style="font-style: italic;">scharren ~ schurren</span></i>
'to scrape', 'to <shuffel (one's feet)'. If so, there's supposed to be a
connection between this and German <i><span style="font-style: italic;">schaben</span></i>,
Low <Saxon <i><span style="font-style: italic;">schaven</span></i> and English
<i><span style="font-style: italic;">shave</span></i>. <br>
<This may may show us once again that a large number of forms have been
generated from a fairly small <number of ancestral roots.<br>
<br></div>
</span></font><font color="blue"><span style="color: blue;">Dutch knows both ""schaven" (to plane, to polish and
that must certainly be a 1st cousin to chafe) and "scheren" (to
shave a beard or to shear a sheep)</span></font></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font color="blue" size="3"><span style="font-size: 12pt; color: blue;">There is another Dutch derivation?? with a totally differerent
meaning. "Een mensenschaar a large group of people" from the verb "scharen"
to come together for a lofty purpose. How interesting to see one root acquire
so many different meanings. Jacqueline</span></font></p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" size="2"><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" color="#888888"><span style="color: rgb(0, 0, 0);">From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">

sassisch@yahoo.com</a>><br>Subject: Etymology<br><br>Howdy, Naversch Jacqueline!<br></span></font></font><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" color="blue" face="Arial" size="3"><span style="font-size: 12pt; color: blue;">
<br></span></font><div style="margin-left: 40px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font color="blue" size="3"><span style="font-size: 12pt; color: blue;">There is another Dutch derivation?? with a totally differerent
meaning. "Een mensenschaar a large group of people" from the verb "scharen"
to come together for a lofty purpose.</span></font><br></div><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" size="2"><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" color="#888888"><span style="color: rgb(0, 0, 0);">
<br>Indeed! I see your etymological antennae are growing very nicely.<br><br>Dutch and Low Saxon <i>schaar</i> and German <i>Schar </i>'host (of people)' do indeed belong to this family, as does ... tadah! ... English "share" both in the sense of "division" and "blade of a plow".
<br><br>And here's another tadah: "sharp" and its equivalents are members of this family as well!<br><br></span></font></font><div style="margin-left: 40px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font color="blue" size="3">
<span style="font-size: 12pt; color: blue;">How interesting to see one root acquire
so many different meanings. </span></font><br><font color="blue" size="3"><span style="font-size: 12pt; color: blue;"></span></font></div><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" color="blue" face="Arial" size="3">
<span style="font-size: 12pt; color: blue;"><br></span></font><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" size="2"><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" color="#888888"><span style="color: rgb(0, 0, 0);">
This is one of the reasons why etymology can be quite thrilling (probably in a "geeky" sort of way).<br><br>As you can see, we are dealing with roots and affixes. In this regard, Indo-European is very much like its two large Eurasian comrades: Uralic and Altaic, except that they only use suffixes
</span></font></font><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" size="2"><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" color="#888888"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> (such as the <i>*-p</i> in "sharp")
</span></font></font><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" size="2"><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" color="#888888"><span style="color: rgb(0, 0, 0);">, no prefixes (such as the <i>
*s-</i> in this family of <i>*ker-</i> *'cut').<br><br>Regards,<br>Reinhard/Ron</span></font></font><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" size="2"><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" color="#888888">
<span style="color: rgb(0, 0, 0);"><br><br></span></font></font>

<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************