<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">L O W L A N D S - L  -  22 November 2007 - Volume 03
</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Song Contest: <a href="http://lowlands-l.net/contest/">lowlands-l.net/contest/</a> (- 31 Dec. 2007)</span>
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe"><span class="EP8xU" style="color: rgb(91, 16, 148);">
Roland Desnerck</span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:desnerck.roland@skynet.be">desnerck.roland@skynet.be</a>></span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe">LL-L "Lexicon" 2007.11.21 (04) [E]<br><br></span><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<font size="2">Beste Ron, Jacqueline en allemaal,</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Bargoens (dieventaal) komt van Bourgondisch. In 
West-Vlaanderen klonk het steeds als Borgoens en in Brugge is er in de 
Wollestraat een restaurant "Het Bourgoensch Hof".</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Vlaanderen hoorde in de late middeleeuwen 
tot BourgondiĆ« en er werd dan ook wel wat toendertijds Frans gehoord. Deze 
door het volk niet altijd begrepen taal was Borgoens!</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Amsterdam wordt vermeld als de stad van veel 
Bargoens. </font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">In Oost-Vlaanderen was hiervoor gekend Zele (er 
bestaat een Bargoens woordenboek van het Zeels) en in West-Vlaanderen Roeselare. 
In deze laatste stad werd Bargoens gesproken door een aantal families van 
leurders en straatventers. De kopers mochten hen niet altijd begrijpen. Enkele 
voorbeelden: peeuwen = handen; bing = kerel, jongen, man; een ei klutsen = een 
sigaret roken; een pafferik = sigaret; in het Zeels bijvoorbeeld wilde men het 
niet dat anderen begrepen dat men over zichzelf praatte, er werd dan ook niet 
gezegd "ik zal", maar "michel zal" (miechel).</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Een voorbeeld van "algemeen Nederlands" Bargoens: 
poen = geld.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Toetnoasteki,</font></div><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" color="#888888">
<div><font size="2">Roland Desnerck</font></div>
<div><font size="2">Oostende, West-Vlaanderen</font></div></font><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">