<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">L O W L A N D S - L  -  05 December 2007 - Volume 01
</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Song Contest: <a href="http://lowlands-l.net/contest/">lowlands-l.net/contest/</a> (- 31 Dec. 2007)</span>
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: R. F. Hahn <</span><a rel="nofollow" style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">
sassisch@yahoo.com</a><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: Holidays<br><br>Dear Lowlanders,<br><br>To those of you that celebrate it, happy St. Nicholas Day tomorrow, December 6!<br><br>This is the major holiday of the Christmas season for most of our friends in the areas under Dutch influence. 
<br><br>For those east of them, where Lowlands and German traditions have merged, it is a minor holiday, mostly for children.<br><br>When I was a child (untold centuries ago), we would have to brush our shoes particularly well and in the evening before, just before going to bed, we would place them (originally one, in more affluent times two) on a window sill, say a little verse to Santa Claus and in the morning find treats and small toys in our shoes.
<br><br>This Santa Claus (Low Saxon: <i>Nyklaas</i>, German <i>Nikolaus</i>) was not the same as Father Christmas (LS: <i>Wynachtsman</i>, G. <i>Weihnachtsmann</i>). He was a precursor, so to speak. It was all a bit confusing really, what with these two guys and rough old Knecht Ruprecht as well in the merging of traditions (
i.e., Lowlands culture with a German superstrate). In some families, even in non-Catholic ones, the southern tradition of the Christ Child (<i>Christkind</i>) was added to the mix as well, not a little baby boy (as you would expect) but a female angel ... Go figure! And then there were the "Polish" kids (
i.e., children whose ancestors had immigrated from Poland) in our neighborhood as well. They had their own Christmas traditions, but some had partly adapted to ours, and their were those that were Protestants with traditions closer to ours (possibly of Kashubian and Slovincian background that were expelled from Poland as "German s" at the end of World War II).
<br><br>But all of us had St. Nicholas in common, all on December 6: Low Saxon <i>(Sankt) Nyklaas</i>, German <i>(Sankt) </i><i>Nikolaus</i>, Polish <i>Święty Mikołaj (z Miry)</i>.<br><br>Enjoy!<br><br>Reinhard/Ron<br><br>
</span>