<br>L O W L A N D S - L  -  06 December 2007 - Volume 08<br>Song Contest: <a href="http://lowlands-l.net/contest/">lowlands-l.net/contest/</a> (- 31 Dec. 2007)<br>=========================================================================
<br><br>From: <span class="HcCDpe"><span class="EP8xU" style="color: rgb(0, 104, 28);">Luc Hellinckx</span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:luc.hellinckx@gmail.com">luc.hellinckx@gmail.com</a>></span></span><br>
Subject: <span class="HcCDpe">LL-L "Holidays"<br><br></span>Beste Ron,<br><br>You wrote:<br>> Mark, Knecht Ruprecht is Santa's helper, or rather he does The Man's<br>> dirty work, his specialty being the punishment of the naughty kids so
<br>> Santa's image isn't tarnished.<br><br>After Thanksgiving, some Americans apparently started feeling<br>guilty...prohibiting Santa to enter a company, 'cause he was supposedly<br>racist...listen carefully... :-D
<br><br>mms://mediafarm.hosting.nob.nl<div id="1eqe" class="ArwC7c ckChnd">/ftv/20071206_270711_FTV_0000vlabuit_350.asf<br><br>Kind greetings,<br><font color="#888888"><br>Luc Hellinckx</font></div><br>----------<br><br>From: 
<span class="HcCDpe"><span class="EP8xU" style="color: rgb(0, 104, 28);">Theo Homan</span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:theohoman@yahoo.com">theohoman@yahoo.com</a>></span></span><br>Subject: <span class="HcCDpe">
LL-L "Holidays" 2007.12.06 (02) [D/E]<br><br></span>> From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com</a>><br>> Subject: Holidays<br>[...]<br>> I hope everyone (except Theo) got a little something
<br>> from Old Nick because<br>> they had been more good than naughty. Theo gets a<br>> special chocolate T from<br>> Lowlands-L according to Jacqueline.<br>><br>> Is this what you do in the Netherlands, give you a
<br>> chocolate version of the<br>> first letter of your name?<br>><br>> Regards,<br>> Reinhard/Ron<br><br>Yes, but -sigh,sigh...- a 'W' is bigger.<br><br><a href="http://vr.gr/" target="_blank">vr.gr
</a>.<br><font color="#888888">Theo Homan</font><br><br>----------<br><br><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: R. F. Hahn <</span><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">
sassisch@yahoo.com</a><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">><br></span>Subject: Holidays<br><br>Hoi, Theo!<br><br><div style="margin-left: 40px;">
<span style="color: rgb(0, 0, 153);">> a 'W' is bigger.</span><br></div><br>That's exactly what I thought.<br><br>Kumpelmenten,<br>Reinhard/Ron<br><br>ANS Spelling<br><br><div style="margin-left: 40px;">"Mouder, ik waan leyver in Holland."
<br>"Wourüm den bloots, Myne, myn deyrn?"<br>"Sünnerklaas het dat leyver as Olland<br>Un bringt meyr as bloots appels un steyrn.<br>D'n boukstaav', wat dyn naam mit an-vangt,<br>Vun rejaal schokerlaad' bringt hey daar.<br>
Wat myn Hollandschen naam den so an-langt,<br>Weyr Walburgis Wibbelina Waringa."<br></div><br>German-based Spelling<br><br><div style="margin-left: 40px;">„Moder, ik wahn lever in Holland."<br>„Worüm den bloots, Miene, mien Deern?"
<br>„Sünnerklaas het dat lever as Olland<br>Un bringt mehr as bloots Appels un Steern.<br>Den Bookstaav', wat dien Naam mit anfangt,<br>Vun reaal Schokerlaad' bringt he daar.<br>Wat mien hollandschen Naam denn so anlangt,
<br>Weer Walburgis Wibbelina Waringa."<br></div><br>Dutch-based Spelling<br><br><div style="margin-left: 40px;">"Móuder, ik waon léiver in Hòòllaand."<br>"Wóurum den bloots, Miene, mien déirn?"<br>"Zunnerklaos het dat léiver as Òòllaand
<br>On bringt méir as bloots appels on stéirn.<br>Den bóukstaov', wat dien naom mit aanfaangt,<br>Von rejaol sjokerlaod' bringt héi daor.<br>Wat mien Hòòllaandschen naom den zo aanlaangt,<br>Wéir Walburgis Wibbelina Waringa."
<br><br>                            ©2007 R. F. Hahn<br></div><br>