<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">L O W L A N D S - L  -  01 January 2008 - Volume 02
</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Song Contest: <a href="http://lowlands-l.net/contest/">lowlands-l.net/contest/</a> (- 31 Dec. 2007)</span>
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe"><span class="EP8xU" style="color: rgb(121, 6, 25);">
Heiko Evermann</span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:privat@evermann.de">privat@evermann.de</a>></span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe">LL-L "Language varieties" 2007.12.30 (01) [E]<br><br></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Dear Lowlanners,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="Ih2E3d">> Talking 'bout Nazis, guess they didn't talk so much Platt (I could be
<br>> wrong)...<br>> I have often heard Platt given the stigma of a nazi language. Has anyone<br>> information about a role of Plattdeutsch in nazi ideology? Was Plattdeutsch<br>> supported by the nazis? Or was it just a language as languages are, medium
<br>> of communication for good and bad ideas? I heard there was a slogan "Ein<br>> deutscher Jung snackt Platt", a slogan that is said to have done much harm<br>> to the language after the nazis were done with.
<br></div><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">My father was born in 1922 in Altona. (He insists that he was born in "Altona</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
- now Hamburg-Altona" and not in Hamburg as Altona was only incorporated into</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Hamburg much later.) He told me that when he was young the boys in the street
</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">spoke Platt and the girls insisted on speaking Hochdeutsch, as Platt was not</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">"fein" enough.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Concerning the Hitlerjugend that became mandatory in 1936 when he was 12 years</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">old, he told me that the Hitlerjugend was Hochdeutsch only.
</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Kind regards,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" color="#888888"><br>Heiko Evermann<br><br><span style="color: rgb(153, 153, 153);">----------</span><br><br></font><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com</a>></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe"><span class="lDACoc"></span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
 </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe">Language varieties<br>
<br>Moin, Heiko!<br><br>My mother was born in the same year and place. What you shared with us pretty much tallies with what I know from her, even though she, though native there, may not have been so typical in that her parents were immigrants from the east, her mother of Central-German-speaking former Sorbian background and her father from a rural area in which Eastern Mecklenburg Low Saxon was spoken. At home, her father spoke Low Saxon mostly when he was being angry (which was very, very rare) or when he was in a loving or joking mood, and which time everyone got the typically eastern 
<i>-ing</i> diminutive added to their names (<i>Marting, Franzing, Herting, Greting</i>).<br><br>What needs to be added perhaps is that Altona had a higher percentage of Jewish population on pretty much all socio-economic levels, and from my mother's accounts I gather that Jewish-Gentile relations were on the whole good, even close and interwoven, and Jewish charity benefited the entire population. Altona had been a haven for Jews for a long time, beginning with the arrival of Sephardim from Portugal at the time of the Inquisition. This means that local antisemitism and support for the Nazis was pretty weak and had to be boosted by "expert importation" at the end of the Weimar Republic and early during the Hitler years. The Social Democrat base was very strong, and my grandfather was typical in that regard. He and others, and especially communists, would stick their heads out of windows or wait in alleyways to hurl all manner of objects and words at the (allegedly mostly imported) marching Hitlerjugend before the takeover, which got many into trouble after the takeover.
<br><br>At that time it was mainly at the now famous fish market that Low Saxon was used "full on," though Missingsch always had a strong role to play there too.<br><br>Kumpelmenten,<br>Reinhard/Ron<br><br>P.S. for English speakers: "Altona" is stressed on the 
<u>first</u> syllable.<br><br>
</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">