<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">L O W L A N D S - L  -  06 January 2008 - Volume 04
</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe"><span class="EP8xU" style="color: rgb(0, 104, 28);">
Elsie Zinsser</span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:ezinsser@icon.co.za">ezinsser@icon.co.za</a>></span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe">LL-L " ? "<br></span>







<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span><font color="black" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: black;">Hi all,<br><br>I've heard the 'hey, yo,
whassup' in the US but am perturbed to read on the SABC TV announcements the supposedly catchy line "Msanzi fo sho"
(South for sure) and in a country where English on TV is the prime introduction
of English as a second or third
language to a multitude of poorly skilled English speakers. <span> </span><span> </span><span> </span><span> </span></span></font></span></p>



<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span><font color="black" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: black;">Is this kind of shoddy language
usage happening elsewhere in public broadcasting? <span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span>
 </span></span></font></span></p>



<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font color="black" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: black;">Elsie Zinsser<br><br>----------<br><br></span></font>
From: R. F. Hahn <</span><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">> </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: Idiomatica<br><br>Elsie,<br><br>Of course, as you know, "public broadcasting" is a rare and endangered animal here in the US, and it is considered relatively "high-brow." Most broadcasting is in the hand of private enterprise. So let's talk about that.
<br><br>"What's up" and "Whazzup" as greetings are now commonly heard in casual broadcasting, though rarely coming from the hosts or moderators, more from "cool" guest, typically younger males, thus "cool dudes." You'll hear it more the more "cool"-male-oriented a program is, typically in contexts of sports and the like. It's a show of "cool" masculinity. "What's up, man," "Whazzup, dude," etc. are becoming very common place in casual contexts. Men don't address women that way, of course, but they will use "What's up" and "Whazzup" then, which simply means anything like "Hi!", "Hello!", "How do you do?", "Nice to meet you," etc. You'll hear "What's going on(, dude)?" also. Mind you: none of these are questions to be answered. And mind you also: these are displays of masculinity and "cooldudeness" (or is it "coolduditude"?), would sound strange coming from females and mostly also coming from older, more "distinguished" males.  
<br><br>I do occasionally say "Whazzup" to guys that talk that way and perceive it as friendly, as opposed to "How are you?" or "How're things?" which sound distant. I don't use "dude," rarely "man." Coming from me, people might perceive it as forced, condescending and the like.  You'll definitely hear "man" from older men, also from some women, especially from less mainstream people, stereotypically from "matured hippies": "What's happenin', man?", "Far out, man!", "Right on, man!" etc. I've even heard people address women that way, showing that this "man" is not to be taken literally or just means "human." This "What's happenin'(, man)?" is simply the older equivalent of today's "Whazzup up(, dude)?" and "What's going on(, dude)?" -- again not questions but greetings. I've even heard people address women with tagged "man," showing that this "man" is not to be taken literally.
<br><br>In some section of society "dude" seems to be taking over from "guy" in the sense of "man" (e.g. "They paired me up with a dude," "He's into dudes"). Once considered demeaning, "chick" for "young woman" seems to have made a come-back and is now normal in such modes of speech. So you have "chicks and dudes." "Girl" for the same, however, is still considered demeaning and very old-fashioned. "Gal" for any woman is very old-fashioned, too, but it's considered acceptable if used by women, rarely being used by younger women.
<br><br>"Bro" and "bra" or even the full "brother" seem to be on the increase, having gone way beyond Hawaiian and African American varieties. I only occasionally use them "for effect," to make a point, to surprise, and then I might also use "sister," for instance in "I hear you, brother/sister," which suggests closeness and signals shared experience or opinion. Or you could use it to soften expressions (
e.g., "Cool it, brother!"). You have to be careful with this one, though, especially if you are not African American and address African Americans, when it may take a wrong turn, because "brother" can be used as meaning "African American male," and "sister" may mean "African American female" in "Black" talk that has been partly adopted by others (
e.g., "She's going out with a brother"). Things can be touchy that way, easily derail and come across as patronizing, ridiculing or otherwise inappropriate. Our Arthur often addresses me with "brother," and that is perfectly fine and safe, and, yes, friendly.
<br><br>Non-verbal greetings, too, have been adopted from African American culture, especially certain kinds of more or less elaborate handshakes among younger men, again displays of masculinity. Probably related to this is what I call the "new hug" between males: a touching or bumping of right shoulders. This seems to be spreading to not so young men.  And, no, women are not involved in this.
<br><br>Another, probably African-American-derived, custom is for men to call each other "babe" or even "baby" once in a while -- when the context is "safe," of course.<br><br>Not so long ago, most people considered all of the above vulgar (even "gang-related"), often offensive, and not fit for the media. This has changed.
<br><br>On TV you hear and see them particularly at stations such as MTV and (the sports channel) ESPN, anywhere where youthful "coolness" and masculinity displays are considered in order. Occasionally I've even heard the not very new greeting "How's it hangin'(, man/dude/bro)?" This is strictly among men, of course, and may be on a par with Dutch "De ballen." However, apparently nowadays it's by many not considered vulgar enough that they can't say it when women are present or to say it in certain media interactions.  
<br><br>I heard these speech modes used in Evangelist Christian TV broadcasts aimed at appealing to younger people (complete with ministers dressed up as "cool dudes").<br><br>Remember: all of the above is within the contexts of the United States of America.
<br><br>In other words, standards are changing, and vulgarity gets washed out of expression. I'm pretty sure that for instance "guy," "Bye!" and "Hi!" were once considered vulgar and offensive.
<br><br>Regards,<br>Reinhard/Ron<br><br><br><br><br></span>