<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">L O W L A N D S - L - 08 January 2008 - Volume 01
</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe"><span class="EP8xU" style="color: rgb(0, 104, 28);">
<a href="mailto:heatherrendall@tiscali.co.uk">heatherrendall@tiscali.co.uk</a></span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:heatherrendall@tiscali.co.uk">heatherrendall@tiscali.co.uk</a>></span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe">LL-L "Language varieties"
2008.01.07 (06) [E]<br><br></span><p style="margin: 0in 0in 0pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><i><u><span style="color: rgb(31, 73, 125);">Marcel wrote</span></u></i></p>
<p style="margin: 0in 0in 0pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(31, 73, 125);">I have looked at the phonetic transcription and it looks like <b><i>good, solid Standard English</i></b>
to me. It is very similar to Received Pronunciation, but since there
are only a few people who speak this, I'd guess it is the so-called
Estuary English. </span></p>
<p style="margin: 0in 0in 0pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><i><u><span style="color: rgb(31, 73, 125);">Then Paul wrote</span></u></i><span style="color: rgb(31, 73, 125);">
I think not! No-one who speaks Estuary English would go to Regents Park
to look at the flowers or bother searching for a grape pipped covered
cheese ( Tôme?) in a delicatessen!</span></p>
<p style="margin: 0in 0in 0pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(31, 73, 125);"></span> </p>
<p style="margin: 0in 0in 0pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(31, 73, 125);"></span> </p>
<p style="margin: 0in 0in 0pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(31, 73, 125);">'scuse me! Have I beome invisible all of a sudden? Have I changed gender?</span></p>
<p style="margin: 0in 0in 0pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(31, 73, 125);">That was me 'wot wrote that'!</span></p>
<p style="margin: 0in 0in 0pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(31, 73, 125);"></span> </p>
<p style="margin: 0in 0in 0pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(31, 73, 125);">Heather (miffed)</span></p><p style="margin: 0in 0in 0pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br><span style="color: rgb(31, 73, 125);">
</span></p><p style="margin: 0in 0in 0pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(31, 73, 125);">----------<br><br></span>From: <span class="HcCDpe"><span class="EP8xU" style="color: rgb(0, 104, 28);">
<a href="mailto:heatherrendall@tiscali.co.uk">heatherrendall@tiscali.co.uk</a></span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:heatherrendall@tiscali.co.uk">heatherrendall@tiscali.co.uk</a>></span></span> <br>Subject:
<span class="HcCDpe">LL-L "Language varieties" 2008.01.07 (06) [E]</span></p><p style="margin: 0in 0in 0pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br></p><p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Gael wrote
</p>
<p style="color: rgb(0, 0, 153); margin-left: 40px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> And Heather, I'm so unaware of who goes where and why in
England. We have copies of those famous parks (e.g., Regents park) in
places like Chicago, but in name only. And oh my, I couldn't figure
out what <i>grape pips</i> were and what they have to do with cheese.
In another place the 'p' sound stood in for the written 'b' and later
for 't', so I wasn't able to figure out that [p<span style="font-size: 8pt;">I</span><span style="font-size: 11pt;">ps] were really be something that came from a grape. I thought maybe the word </span><span style="font-size: 10pt;">
[gre</span><span style="font-size: 10pt;">ɪ</span><span style="font-size: 10pt;">p]</span><span> </span><span style="font-size: 11pt;">was really 'great'…to make "great bibs" or whatever... </span></p>
<div style="margin-left: 40px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 11pt; color: rgb(0, 0, 153);">Then I'm still not sure how to </span><span style="font-size: 10pt; color: rgb(0, 0, 153);">
[ʧeɪ ndʒ]</span><span style="font-size: 11pt; color: black;"><span style="color: rgb(0, 0, 153);"> "</span><i style="color: rgb(0, 0, 153);">change</i><span style="color: rgb(0, 0, 153);">" a library book. We </span>
<i style="color: rgb(0, 0, 153);">check them out</i><span style="color: rgb(0, 0, 153);"> and </span><i style="color: rgb(0, 0, 153);">return</i><span style="color: rgb(0, 0, 153);"> them. So, it seems the words I couldn't get were the ones that had no cultural reference for me.
</span></span></div><p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 11pt; color: black;"> </span></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 11pt; color: black;">Now
this is fascinating - that in decoding sound one is using one's
cultural knowledge to 2nd guess ( 1st guess?) what a word might be /
ought to mean.So this test puts at an immediate advantage anyone who
knows London & Regents Park, who has eaten Tôme - a French cheese
rolled in wax and grape pips and who 'changes' Library books.</span></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 11pt; color: black;">And any one else is left floundering - filing thro' their mental vocabulary for 'soundex' vocabulary. </span></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 11pt; color: black;">Just
like most of us when listening to the lyrics of modern songs or small
children when singing hymns/prayers using vocabulary that is not part
of their environment's language.</span></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 11pt; color: black;">"Our Father which art in heaven </span></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 11pt; color: black;"></span><span style="font-size: 11pt; color: black;">Harold be Thy name ....."</span></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 11pt; color: black;">"All Glory Lord and Donna" (All Glory Laud and Honour)</span></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 11pt; color: black;">I'm
reading The Archimedes Codex at the moment which is an excellent read
and highly recommended. There the same priciple applies that in trying
to work out the early Greek text under the medieval writing, it helps
enormously if you know in advance what is being written about. Those
folios which have yet to have text identified prove the most difficult
to read. Those where even a few phrases can pinpoint the proposition
being written about can have intelligent guess after intellingent guess
made to fill the gaps.</span></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 11pt; color: black;">Just goes to show how important a rôle cultural awareness plays in understanding a text set for a test.</span></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 11pt; color: black;">Best wishes from a less miffed Heather</span></p><p style="margin: 0in 0in 0pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br>
<span class="HcCDpe"></span></p><p style="margin: 0in 0in 0pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span class="HcCDpe"></span><br></p><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">