=======================================================================
<p>
 L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
<p>
 http://www.lowlands-l.net * lowlands.list@gmail.com
<p>
 Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.php
<p>
 Posting: lowlands-l@listserv.linguistlist.org - lowlands.list@gmail.com
<p>
 Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv@listserv.net
<p>
 Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
<p>
 Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
<p>
 Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
<p>
 Administration: lowlands.list@gmail.com or sassisch@yahoo.com
<p>
<p>
 You have received this because you have been subscribed upon request.
 To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to listserv@listserv.linguistlist.org or
 sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
<p>
 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
 S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
<p>
=======================================================================
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">L O W L A N D S - L  -  09 January 2008 - Volume 01
</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe"><span class="EP8xU" style="color: rgb(121, 6, 25);">
Danette & John Howland</span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:dan_how@msn.com">dan_how@msn.com</a>></span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe">LL-L "Idiomatica" 2008.01.08 (02) [E]<br><br></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

Hello, everyone.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="Ih2E3d"> 
<br>
James Ward brought up some interesting points about language change. Among them he wrote:<br>
</div><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="Ih2E3d"><br>Amazingly enough, I do say "dude" sometimes, usually in the context of<br>amazement or consternation.  I probably picked this up from being in 
<br>the company of younger males who used this term a very great deal.<br><br>In my circles I would say the use of "chick" for a female is still very<br>low, except in set phrases like "chick flick" (a film which will
<br>presumably only really appeal to females) or "biker chick" (a female<br>motorcycle aficionado) -- the latter itself being a conversational <br>topic of rather low frequency!  To refer to one or more females<br>
generically in the third person as "a girl" or "girls" is still<br>conversationally acceptable, I think, but second person use is<br>basically limited to females, and then primarily for emphasis in the 
<br>discussion of an unusual situation.<br><br></div><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">This
reminded me of of something I have become aware of in the last year or
so. The word "dude" may be on its way to becoming gender-neutral. My
sole source for this observation is my twelve-year-old daughter who
consistently in telephone conversations refers to her girlfriends as
"dude." When I first heard this I almost choked, it sounded so strange.
Now I find I'm getting used to it.</span><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="Ih2E3d">
<font color="black" size="2"><span style="font-size: 10pt; color: black;"><br>And Ron wrote:</span></font><br>
<br>I
am fascinated by the transition of "guys" to the status of pronominal
enclitic (and perhaps eventually suffix) and its loss of gender in the
process. <br> <br></div><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="Ih2E3d">Why
a word like "guy" for "man"? It's not as though "man" has fallen by the
wayside. It coexists with gender-specific "guy" but in most sociolects
the two are different lexemes and are also assigned to different
registers. In my usage and in the usage of most people around me, "man"
is more "serious," "guy" more casual, and using them in the wrong
contexts could be jarring to the listener. <br><br></div><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">I
think the overt informality of "guy" is what makes it acceptable in
some circles. What interests me is its development from a personal name
(doesn't it derive from Guy Fawkes?) to mean a pariah, an undesirable
or, at least, a foppish dandy into something that is no longer intended
as an insult!</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
 </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Be well,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
 </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
John Howland</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

From: R. F. Hahn <</span><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">> </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">






<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: Idiomatica<br><br>Hey, John ... dude!<br><br>Recently I've been noticing that young women say "Dude!" to each other the way only young "dudes" used to. This "Dude!" may be an expression of cautioning, impatience, surprise or such. So this does seem to be spreading, much to my surprise also. 
<br><br>So "dude" may be following "guys" on the unisex road.<br><br>Regards,<br>Reinhard/Ron<br><br>P.S.: I believe that "dude" <b>must</b> be pronouncved the American way ("doode" [du:d]), would sound very "unconvincing" pronounced the non-American way ([dju:d]).
<br><br>----------<br><br>

From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe"><span class="EP8xU" style="color: rgb(91, 16, 148);">Diederik Masure</span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:didimasure@hotmail.com">
didimasure@hotmail.com</a>></span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">






<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe">LL-L "Idiomatica" 2008.01.08 (02) [E]<br><br></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

About "youguys":</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="Ih2E3d"><br>>>>Very
well put! It may be true that such needs were absent or weak in the
past, but for some reason it seems to be here now, probably has been
here for <br>>>>quite some time but only made it into
non-standard varieties until recently. It looks as though we are
currently witnessing its entry into Standard <br>>>>American English. <br><br></div><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" face="Arial">Apparently
it also entered into the general (young Europeans'iz) "Standard
International English", at least as appears from my (now) 5 months stay
in a 500 man big community of international students... "youguys" is
used very much here in Bergen, Norway as well when we speak English (as
we do 95% of the time, what a shame). </font><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" face="Arial"><div class="Ih2E3d"><br><br>>>>What is also
very interesting is that when it comes to grammaticalization, as in the
case of enclitic "guys," we don't seem to be able to get away from <br>>>>using
masculine forms as gender-neutral collectives, just as it is in pretty
much all other Indo-European and also in all Semitic languages, to name
but a <br>>>>few. Does anyone know any language in which originally feminine forms serve as collectives? <br><br></div>I
don't know about feminines, but Old Norse and Icelandic, and some
archaic dialects in Setesdal, Norway as well (until the last
generation(s), where it probably almost has died out by now), the
neuter is used in this case: for exemple, "they" = their, thaer, thau,
when addressing males, females or a mixed group respectively.
Parallelly tveir, tvaer, tvau (the numeral "2") are used when talking
about 2 masculinethings, 2 feminine words or when dealing with 1 guy
and 1 girl together, respectively. <br><br>Greetings, <br>Diederik<br></font><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">


<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************