=======================================================================
<p>
 L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
<p>
 http://www.lowlands-l.net * lowlands.list@gmail.com
<p>
 Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.php
<p>
 Posting: lowlands-l@listserv.linguistlist.org - lowlands.list@gmail.com
<p>
 Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv@listserv.net
<p>
 Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
<p>
 Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
<p>
 Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
<p>
 Administration: lowlands.list@gmail.com or sassisch@yahoo.com
<p>
<p>
 You have received this because you have been subscribed upon request.
 To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to listserv@listserv.linguistlist.org or
 sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
<p>
 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
 S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
<p>
=======================================================================
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">L O W L A N D S - L  -  19 January 2008 - Volume 01
</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe"><span class="EP8xU" style="color: rgb(121, 6, 25);">
Mark Dreyer</span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:mrdreyer@lantic.net">mrdreyer@lantic.net</a>></span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe">LL-L "Etymology" 2008.01.18 (07) [E]<br><br></span><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" id="1fco" class="ArwC7c ckChnd">






<div bgcolor="#ffffff">
<div>Dear Elsie & Marcel:</div>
<div> </div>
<div>Subject: LL-L 
"Etymology"</div>
<div> </div>
<div>Could 
this word 'j<strong>o</strong>fel' be related to the English 'jovial' ie jolly, 
cheerful, magnanimous, attributes of the Roman god Jove? Afrikaans also has 
'joviaal'.</div>
<div> </div>
<div>According to Kritzinger, Steyn, 
Schoonees & Cronje, 'j<strong>a</strong>vel translates into the English 
'lout', 'clodhopper', 'ninconpoop'.</div><div class="Ih2E3d">
<div> </div>
<div>> As in <em>slim jafel</em>? Well, why not, I'd 
say.</div>
<div> </div>
<div>> In Dutch we often use the expression: "Het is hier 
niet al te jofel" or "Hij is niet jofel", where "niet jofel"  means "not 
okay, not sane/healthy".</div>
<div> </div></div>
<div>> En /and then we also say: "Een jofele vent" = "great 
guy". Interesting, how you feel the > understatement when used in a negative 
sense.</div>
<div> </div>
<div>Yrs,</div>
<div>Mark<br><br></div></div>
</div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************