<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">L O W L A N D S - L  -  21 January 2008 - Volume 04
</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe"><span class="EP8xU" style="color: rgb(121, 6, 25);">
Utz H. Woltmann</span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:uwoltmann@gmx.de">uwoltmann@gmx.de</a>></span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe">LL-L "Names" 2008.01.21 (02) [E/LS]<br><br></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Jonny schreef::</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="Ih2E3d"><br>> Du froygst mii nao de *'Slamatjen-Brügg'*<br>><br>> in Hamburg.
<br>><br>> /Door weyt 'ck heyl gonnix mit an-tou-fangen *(no idea*), mann- ick<br>> kann joo mol tüünen *(let me fantasise...)-:):*/<br>><br>> /'Slimme-Deyrns-Brügg' ('bridge of the bad girls')??? 'Sloog de
<br>> Deyrns' ('[location where to] punish the [nasty] girls')???? Edders<br>> 'slach' den'n Matjes-Heyrn' ('slaughter [of] the maties [young<br>> herring]')??? No?/<br>><br>
> The two women on the plate indeed seem to point to any connection with<br>> 'girls':<br>> 'Magd'>>'ma[g]tje'>>'Mädchen', and they obviously are in an intensive<br>> talk (sey /schafudert/ un' /sludert /[to gossip] woll...) with each other.
<br>> The origin of the word could be older, maybe corrupted, Dutch. Or<br>> something very different, which as fast as possible ought to get a<br>> good new Low Saxon name from our Heiko -;)!<br><br></div><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Beste Jonny,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ik heff al sülbens wat funnen:</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Kleines Lexikon Hamburger Begriffe: Slamaitjenbrücke</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Slamaitjenbrücke ist ein schon im 17. Jahrhundert belegter Name, der</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
seit 1960 offiziell den Brückenabschnitt der Ost-West-Straße über dem</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Alsterfleet bezeichnet. In einer Verbindung des plattdeutschen "slampig"
</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">(= unordentlich, schlampig) mit "Maitje" (= Mädchen) sollte der Name auf</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">das lose Weibsvolk anspielen, das in dieser Gegend seinem Gewerbe nachging.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="http://www.thuerk.de/hamburg/lexikon/" target="_blank">
http://www.thuerk.de/hamburg/lexikon/</a><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Hamburgwiki: Slamatjenbrücke
</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Zu diesem Brückennamen erläutert Horst Beckershaus in seinem Buch "Die
</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Hamburger Straßennamen - Woher sie kommen und was sie bedeuten" ISBN</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">3-434-52603-X</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Die Brücke wird "bereits erwähnt in der zweiten Hälfte des 17.
</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Jahrhunderts, wahrscheinlich nach einer Filiale des horizontalen</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Gewerbes. Slam = Slum, bedeutet soviel wie unsauber und Matjen ist (war)</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
die Bezeichnung für Mädchen."</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Die amtliche Karteikarte des Staatsarchivs Hamburg dazu lautet
</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Slamatjenbrücke (Stadtteil Hamburg-Altstadt, Ortsteil 102 und Neustadt,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Ortsteil 106), im Zuge der Ost-West-Straße (nunmehr</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Ludwig-Erhard-Straße) über das Alsterfleet führend, benannt 12. Mai</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">1960. Den Namen trug früher eine in der Nähe gelegene, im 2. Weltkrieg
</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">zerstörte Brücke, deren Name am 10. August 1957 aufgehoben wurde.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Benennungsmotiv: Ironisch gemeinter Brückenname, belegt seit 2. Hälfte</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
17. Jh. Slamatjen = Schmutzliesen; slam = Schlamm, Schmutz; Matje =</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Metje, Metteke, Mathilde</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Nach Reinhold Pabel "Alte Hamburger Straßennamen" ISBN 3-86108-769-3</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">sind mit Schmutzliesen nicht unsaubere Frauen gemeint, sondern im</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Gegenteil Frauen, die für die Reinigung der schmutzigen Wäsche zu sorgen</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">hatten. "Das dem holländischen entlehnte Wort (Slamatjen) bezeichnet ein
</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">müßiges, plauderhaftes Frauenzimmer, jedoch mehr im harmlosen Sinne."</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="http://www.hamburgwiki.de/wiki/Slamatjen-Br" target="_blank">http://www.hamburgwiki.de/wiki/Slamatjen-Br</a><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
ücke</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Na wat denn nu? Keen weet daar nu wat vun af?</span>
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Kumpelmenten</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" color="#888888">Utz H. Woltmann<br><br></font>