<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">L O W L A N D S - L  -  24 January 2008 - Volume 01
</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe"><span class="EP8xU" style="color: rgb(121, 6, 25);">
rick denkers</span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:info@d-denkers.speedlinq.nl">info@d-denkers.speedlinq.nl</a>></span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe">LL-L "Etymology" 2008.01.23 (06) [D/E/LS/German]<br></span><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br></div><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Du bist top of de bulte!</div><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br></div><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Danke.</div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br></div><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">tjeu,</div><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br></div><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Rick </div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><div>Op 24-jan-2008, om 0:13 heeft Lowlands-L List het volgende geschreven:</div><div class="Ih2E3d"><br>
<blockquote type="cite"><span style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Moyen, beste Rick! Meynst d'n "glomssak" voer keys' (gloms-keys vun Letland)? "Gloms", "glums" un "glumse" beduydt "kwark" (
<span> </span><i>Quark</i>). Dat wourd' keym vun</font><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span> </span><i>glomzda</i></font><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span> </span>in d'n Warmschen (
<i>warmiński</i>) dialekt vun 't Poolsch af (Standard-Poolsch<span> </span></font><i><span>twaróg</span></i><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">).<span> </span><br><br>"Quarksack"? ;-) (<i>
Quarken</i>/<i>kwarken</i><span> </span>means 'to whine', 'to complain', Australian 'to winge', and<span> </span><i>Quarksack</i><span> </span>sounds like a 'whiner' to me, similar to<span>
 </span><i>Quarkbüdel</i>.)<br><br>Regards,<br>Reinhard/Ron<br></font></span></blockquote></div></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> <span style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<div>Met vriendelijke groet,</div><div class="Ih2E3d"><div><br></div><div>rick denkers</div><div><a href="mailto:info@d-denkers.speedlinq.nl" target="_blank">info@d-denkers.speedlinq.nl</a></div><div><br></div></div></span>
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com</a>></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: Etymology</span>
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Bedankt, beste Rick, ook wen Du daar mit "krayen haan baven up d'n mistbült" meynen deedst. ;-)
</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">In 't West- un Oost-Pruyssische "plat" (ook in't Mennonietsche) hebt sey ook dat wourd "glomskop" (Glomskopp) voer 
</span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Dummkopf</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, un "glomskaken" ("Glomskoke(n)") voer 'n slag keyskaken (</span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
cheesecake</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">).</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Kumpelmenten,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Reinhard/Ron</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">