<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">L O W L A N D S - L  -  21 January 2008 - Volume 06</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: Joachim Kreimer-de Fries <<a href="mailto:Kreimer@jpberlin.de">Kreimer@jpberlin.de</a>> </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: LL-L "Phonology" 2008.01.25 (04) [E]</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Hey! Ron and all,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">to inhibit the nidation, the settling down and further spredding of</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">an ugly name for a beautifull saxon variety, I hasten to clarify:</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">25.01.2008 Ron F. Hahn first detected correctly:</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">> Joachim coined a new name above: Osna-Sassisk</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">But than escalated and presumed to the pronouncement:</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">> That's funny! It's mixed German-Saxon. If it were all based on Low</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">> Saxon it would have to be Ossensassisk "Oxen Saxon," since the</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">> local Low Saxon name for Osnabrück is something like Ossenbrügge</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">> ("Oxen Bridge," "Oxbridge").</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">This statement misses any historical and linguistic fundament:</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">1. The word "Osna" doesn't exist as word or usual name in German. It</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">must be of Old Saxon or Germanic provenience. I don't know the Old-</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Saxon name for Oxen, nor wether some exemplar of this kind of cattle</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">existed already in the sparely populated region without cattle-</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">breeding (which has been propagated in more extend there only in the</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">19. century.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">2. The first historically bequeast name for the old town in - nearby</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">the last refuge of Saxon leader Widukind (against Charlemagne) and</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">arround the Monastery, bishopssee and the first grammar school in</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Saxony, "Carolinum" - is from the late 8th century and latin</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">"Osnabrugensis".</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">It is hardly comprehensable, that this latinization of a supposed</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">original saxon name of the Place should be derived from not yet</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">existing Middel-Saxon (or the later Westfalian) calling of "Ossen-,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">or Osen-/Asenbrug(c)e".</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">3. This calling Ossenbrügge and at least the interpretation in</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">reference to the deplorable fate and destiny of trek- or fattened</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">oxes is a late "volksetymologische" (popular reinterpretation) of the</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Middel-/Modern Saxon Naming Osenbrucghe/Ossenbrügg(e).</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">4. Not evidenced but more verisimilar is the relation to the germanic/</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">old saxon pagan mythologic devine branch of Wotan's family called</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">"åsen",</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">a word radical which is refond in the Saxon name "osning" or "åsning"</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">for the Theutonian Forest besides, and even for the essential river</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">"Hase" (which will hardly derive from the German word for "hare").</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Buawen batt, in school I learned also of the origin from a supposed</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Germanic goddess "Osna", but that might be legend figment from a</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">later Germano-romantik period.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">5. Beside all that, for me it's also a question of beauty of language</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">names, especially for our Saxon varieties. And "Ossen-Sassisk" sounds</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ugly and seduces to mockery and denigration of the Osnabrugensian</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Westphalian.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">These are the reasons why I choose "Osna-Sassisk" to have and</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">propagate a shorter identifyer for thh modern Saxon language as</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">alternative to the for others a little bit tongue-braking name</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">"Ossenbrüggesk(et) Westfälsk". It should be allowed to  preserve Old</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Saxon or earlier Germanic parts within the New-Saxon names, isn't it?</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">So please everybody, don't let me read "Ossen-Platt" or suchlike. If</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">you dislike "Osna-Sassisk" or "Osna-Westphalian" then use the</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ordinary names "Osnabrück-Westphalian", "Ossenbrügger Platt",</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">"Ossenbrüggesk" etc.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">"Alle uuse!", bliewet munter!</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Yours faithfully</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Joachim Kreimer-de Fries<br>
<br>----------<br><br>From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe"><span class="EP8xU" style="color: rgb(121, 6, 25);">Mark Dreyer</span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:mrdreyer@lantic.net">mrdreyer@lantic.net</a>></span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe">LL-L "Etymology" 2008.01.25 (01) [A/E/LS]</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br></span><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Beste Utz, Arend, 
Almal:</div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Onderwerp: LL-L 
"Names"</div><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="Ih2E3d">
<div> </div>
<div>Wat 
betreft Slamat(je).<br><br>> In 't Nederlaands woordenboek stiet de 
beschrieving dat 't  een<br>> Indonesische woord is en "gelok" of "veule 
heil" betiekend.</div>
<div> </div></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Kan dit nou die einste woord wees as ons 'Slamaaier?' 
Betekende 'n Moslem van Maleise afkoms hier in Die Kaap gevestig.</div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Hierdie woord is 'n afkorting van 
'<strong>Is</strong>lamaaier'. Ek kan kwalik aanvaar dat dit enigsens afbrekend 
opgevat kan word, veral in die oerstamtaal van die einste volk. Daar bestaan wel 
deesdaë 'n polieties-korrekte neiging om 'Slamaaier' buite gebruik te stel as 
gevolg van negetiewe opvatting of erger nog as 'n skelwoord, maar in sulke 
gevalle, hoe noem ons dan 'n Slamaaier? Hy is nie meer die laaste drie honderd 
jaar 'n Maleier nie, hy praat nie die taal nie, en Afrika is net so onteenseglik 
sy geboortegrond soos Afrikaans sy moedertaal is, en Islam sy 
geloof!</div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Hou maar Slamaaier, en wend die naam en vat maar die volk 
net soos ons digter beide opgevat het, met hoflikheid.</div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Die Uwe</div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Mark  <br><br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">