<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================<br>L O W L A N D S - L  -  07 February 2008 - Volume 02<br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">-------------------------------------------------------------------------</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">If viewing this in a web browser, please click on</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">the html toggle at the bottom of the archived page.</span><br>
=========================================================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe"><span class="EP8xU" style="color: rgb(121, 6, 25);">Roland Desnerck</span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:desnerck.roland@skynet.be">desnerck.roland@skynet.be</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe">LL-L "Orthography" 2008.02.05 (08) [E]<br><br></span><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<font size="2">Beste Ron, Ingmar en alle andere 
Lowlanders,</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">In de meeste West-Vlaamse dialecten klnikt de 
"oe" als een diftong. Het zijn meestal stijgende diftongen, d.w.z. de klemtoon 
ligt op de tweede klankgreep.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Zo klinkt:</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">goed = goewd of gwoed  (eigenlijk: hoewd of 
hwoed)</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">zoet = zoewte of zwoete</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">bloeden = blwoen</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">maar:</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">boek = boek</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">zoeken = zoekn</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">koel = koele</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">In vele West-Vlaamse dialecten klinkt ook de "oo" 
als een diftong. Zo in Ichtegem, Eernegem:</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">rood = rwed tot rowed</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">hoog = hwegge tot howegge (eigenlijk: wehhe, 
owehhe)</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">De "ee" is in Geheel West-Vlaanderen een diftong 
met uitzondering van Oostende waar die klinkt als de "ai" in het Franse "maître, 
pair"</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Nederlands       
West-Vlaams          
Oostends</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">een                     
jin, 
ijin                      
ain</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">twee                   
twji                           
twai</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">klein                   
kljinne                      klaine</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">heer                   jirre                           
aire</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">enz.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Toetnoasteki</font> </div><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" color="#888888">
<div><font size="2">Roland Desnerck</font></div></font><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com</a>></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: Phonology</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Thanks for this interesting information, dear Roland.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">It looks to me as though we are dealing with "breaking" in the case of Western Flemish (and probably also in Zeelandic, </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Zeeuws</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">).</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Simply put, this "breaking" begins with a falling diphthong (which may have developed from a long monophthong, e.g., </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ee</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> > </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ea</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ii</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> > </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ie, uu > uo</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">). In some cases, the first component of the diphthong may be raised (e.g. </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ea</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> > </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ia</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">). The next step is development of the first component to a glide ("semi-vowel" or "semi-consonant," e.g. </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ie</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> > </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">je</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">uo</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> > </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">wo</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">). It can also begin with a non-high, usually mid-level vowel (e.g., </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ee</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> > </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ie</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> > </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">je</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">oo</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> > </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">uo</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> > </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">wo</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">). (This can be observed a lot in stressed syllables in numerous Russian varieties; e.g. </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">озеро о́зеро</i> ['ozʲerə] ~ ['ʊozʲerə] 'lake'.)<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">The actual "breaking" part is the shift from vowel to glide; e.g., </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ua > wa, ie > je</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><div style="margin-left: 40px; color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">maar:</font></div>

<div style="margin-left: 40px; color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">boek = boek</font></div>

<div style="margin-left: 40px; color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">zoeken = zoekn</font></div>

<div style="margin-left: 40px; color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">koel = koele</font></div>
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Are or were these vowels short perhaps?</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Within the language group we are dealing with here, this sort of breaking, namely the sort you demonstrated in Western Flemish, is a well-known phenomenon in Frisian, specifically Westerlauwer (West) Frisian. I therefore wonder if it is in fact due to an old Frisian substratum, considering that Zeeland and the adjacent northwestern of Flanders was the southernmost extent of the Frisian language at its height.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Old Frisian   W. Frisian   W. Flemish</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ên                    ien            jin, ijin</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">hêra                 hear              jirre</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">As soon as you go farther south along the coast and arrive at Ostend you seem to leave that area. In addition, that is an area in which Saxons settled at one time, which probably influenced the local language varieties.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Nederlands       
West-Vlaams          
Oostends      Northern Low Saxon<br></font></div>

<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">een                     
jin, 
ijin                      
ain                 eyn (~ ayn)<br></font></div>

<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">twee                   
twji                           
twai              twey (~ tway)<br></font></div>

<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">klein                   
kljinne                      klaine            (kleyn (~ klayn))<br><br>In the case of Dutch <i>oe</i> [u(:)], Old Franconian has <i>uo</i> (and Old German has <i>uo</i> where Modern German has <i>u</i> </font><font size="2">[u(:)]). So perhaps what happened was that <i>uo</i> changed to <i>uu</i> (written <i>oe</i>) in the north, but in Western Flanders it broke from <i>uo</i> to <i>wo</i>.<br>
</font></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Regards,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Reinhard/Ron</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> <br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">