<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================<br>L O W L A N D S - L  - 09 February 2008 - Volume 01<br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">-------------------------------------------------------------------------</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">If viewing this in a web browser, please click on</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">the html toggle at the bottom of the archived page.</span><br>
=========================================================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: Ingmar Roerdinkholder <<a href="mailto:ingmar.roerdinkholder@WORLDONLINE.NL">ingmar.roerdinkholder@WORLDONLINE.NL</a>></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: LL-L "Resources" 2008.02.08 (05) [E]</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Did you notice that Dutch G is pronounced as H in Zeelandic? It shares</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">this with the Flemish dialect group in Belgium/France of course, but, more</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">interesting, with Czech and Slovak as well, which have H where the other</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Slavonic languages have G. I think to remember Southern Russian, Ukrainian</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">and maybe Belorus have a velar G, as well, just like Standard Dutch.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Southern Dutch,i.e. Brabantish, Limburgish and Kleverlands, have a palatal</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">G sound, say the voiced equivalent of the German ich-laut</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Ingmar</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Reindert die ee heschreev'n:</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Just now I installed an audio file for one of our Zeelandic translations of</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">the story:</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="http://lowlands-l.net/anniversary/zeeuws.php" target="_blank">http://lowlands-l.net/anniversary/zeeuws.php</a><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a>><br>Subject: Phonology<br><br>I sure noticed it, Inging. I was tempted to add a remark about it to my posting but then decided to let people discover it themselves.<br>
<br>Just for the record, to extend the Slavonic picture at a side glance:<br></span><ul style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><li>*g ><i><br></i></li><ul><li>Polish: <i>g</i> [g]</li><li>Kashubian (Eastern Pomeranian): <i>g</i> [g]</li>
<li>Slovincian (Eastern Pomeranian): <i>g</i> [g]</li><li>Polabian: <i>g</i> *[g], <i>ch</i> *[ɣ] ~ [x]<br></li><li>Lower Sorbian (Lusatian): <i>g</i> [g]</li><li>Upper Sorbian (Lusatian): <i>h</i> [h]</li><li>Czech: <i>h</i> [ɦ] (voiced "h", as in Afrikaans)<br>
</li><li>Slovak: <i>h</i> [ɦ] (voiced "h", as in Afrikaans)</li><li>Rusyn (Ruthenian): <i>г</i> [ɦ] (voiced "h", as in Afrikaans; versus <i>ґ</i> [g])</li><li>Ukrainian: <i>г</i> [ɦ] (voiced "h", as in Afrikaans; versus <i>ґ</i> [g])</li>
<li>Belarusan: <i>г</i> [ɣ]</li><li>Russian: <i>г</i> [g]</li><li>Slovenian: <i>g</i> [g]</li><li>Croatian: <i>g</i> [g]</li><li>Serbian: <i>g /</i><i> г</i><i> </i> [g] <br></li><li>Bosnian: <i>g /</i><i> г</i><i> </i> [g]</li>
<li>Macedonian: <i></i><i>г</i><i> </i> [g]</li><li>Slavic in Greece: [g]</li><li>Bulgarian: <i>г</i><i> </i> [g]</li><li>Old Church Slavonic: <i>г</i><i> </i> [g]</li></ul></ul><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Note also that foreign /h/ is usually rendered as  <i>г</i> [g] in Russian.<br>
<br>Regards,<br>Reinhard/Ron<br><br><br><br></span>