<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">L O W L A N D S - L  - 29 February 2008 - Volume 03</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">-------------------------------------------------------------------------</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">If viewing this in a web browser, please click on</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">the html toggle at the bottom of the archived page.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe"><span class="EP8xU" style="color: rgb(121, 6, 25);">Sandy Fleming</span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:sandy@scotstext.org">sandy@scotstext.org</a>><br>
Subject: </span>LL-L "Etymology" 2008.02.29 (06) [E]<br><br></span><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="Ih2E3d">> From: Sandy Fleming <<a href="mailto:sandy@scotstext.org">sandy@scotstext.org</a>><br>

> Subject: LL-L "Etymology" 2008.02.29 (04) [E]<br>
<br>
</div><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="Ih2E3d">> I suppose 'Fleming' is a bit too obvious to need explanation on this<br>
> list!<br>
<br>
</div><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Oh wait, there are one or two etymologicalish things to be said here.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
It seems that when Spain had claim to the Low Countries, the Spanish</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
thought of the Flemings as being of pink complexion (perhaps especially</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
when they actually went to Spain!).</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Therefore the words "flamingo" and "flamenco" came to be used for the</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
astonishing pink birds and the dancing style that left the dancers all</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
hot and flushed.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
I seem to remember that I first read these things here on this very</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
list. My father still refuses to believe any of it!</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Sandy Fleming</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="http://scotstext.org/" target="_blank">http://scotstext.org/</a><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: R. F. Hahn <</span><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">


<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: Etymology<br><br>OK, Sandy. I sort of go along with the ruddy complexion (or could it have been red hair?) and bird thing but not with the dance thing.<br><br>
Surely you have noticed the characteristic foot stomping of the flamenco dance. Surely this comes from Lowlands clog dancing.<br><br>A detailed history of the flamenco is not known because the dance developed in low-class and marginalized segments of society in Andalusia, Extremadura and Murcia, and it used to be considered so vulgar that the learned classes wouldn't dream of studying it. (Portuguese people have told me that they still do, even more so because it is Spanish.)  Its actual roots and certainly those of its music, are somewhere in Islamic-ruled Spain (الأندلس <i>al-Andalus</i>). After the Reconquest and prohibition of all things other than Rome-lead Christianity and whatever used to be associated with it, it was only or mostly the Rom ("gypsies") that continued the tradition in relative obscurity, probably because they didn't count, were the poorest of the poor and were elusive (i.e., still largely nomadic at the time), yet officially Christian. Soon after the Reconquest, Spain took it upon itself to save the world from the Reformation, which led to the partitioning of the Dutch-speaking world: the Protestant North and the Catholic South. Spaniards lived in what is now Belgium and became familiar with "Flemish" culture. (Natives of Antwerp are still nicknamed "seniors.") <br>
<br>My theory is that sometime around then the dance came to be renamed <i>flamenco</i> ("Flemish," much like other dance forms came to be known as "Schottisch," "Allemande," "Polka" (Polish), etc.). Some people claim that the roots of the name existed before the Reconquest, that it is merely a reinterpretation of Arabic-derived Andalusian *<i>fela(h) mengu</i> 'singing peasant'. Note also that <i>flamenco</i> was at one point in time used interchangeably with <i>gitano</i> 'gypsy'.<br>
<br>By the way, surnames like Flemming, Fleming, Fläming, Flämming, etc. are found in Germany as well.<br></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Regards,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Reinhard/Ron<br></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe"><span class="EP8xU" style="color: rgb(121, 6, 25);">Mark Dreyer</span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:mrdreyer@lantic.net">mrdreyer@lantic.net</a>></span></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">



<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe">LL-L "Etymology" 2008.03.01 (02) [E]</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br></span><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Beste Jonny</div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject LL-L "Etymology"</div><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="Ih2E3d">
<div> </div>
<div><span>Is there anyone round the world having an idea where 
this curious LS '_Pataguten_', which on the first sight doesn't look/sound 
lowlandish at all, could originate from? Additional we could try different 
spellings like <em>'Paraguten', 'Paddaguden', 'Pallaguden', 
'Pellagoen'</em> etc.</span></div>
<div><span></span> </div>
</div><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span>I have no contribution to make myself, except to 
note the curious first half of the word, which sounds like our own Afrikaans 
'Padda' = 'frog' English has it too, in dialect or used to. Shakespeare's 
witches in Macbeth used the word 'paddock' for the same.</span></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span></span> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span>Keep us posted!</span></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span></span> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span>Yrs,</span></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span>Mark<br><br></span></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">