<div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">==============================</span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">==============================</span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=============</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">L O W L A N D S - L - 19 March 2008 - Volume 02</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 102, 102);">------------------------------</span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 102, 102);">------------------------------</span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 102, 102);">-------------</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 102, 102);">Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 102, 102);">
If viewing this in a web browser, please click on</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 102, 102);">the html toggle at the bottom of the archived page.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">==============================</span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">==============================</span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=============</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
</div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: <span style="color: rgb(121, 6, 25);">Utz H. Woltmann</span> <span><<a href="mailto:uwoltmann@gmx.de" target="_blank">uwoltmann@gmx.de</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Subject: LL-L "Language use" 2008.03.18 (04) [E/LS]<br><br>Marcus Buck schreef:</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br>
> Start translating South Park or the Simpsons (maybe not, I think they<br>
> jumped over the<br>
> shark and are on the road downward) or the newest comedy with Adam<br>
> Sandler or whatever is popular into Low Saxon. Dr House or Battlestar<br>
> Galactica or Heroes or 10,000 BC or try to create an international<br>
> internet meme which involves Low Saxon (like the "Loituma Girl" created<br>
> interest in the Savo Finnish dialect. "Loituma Girl" is no art, it is<br>
> pure nonsense. But highly appealing, kind of psychedelic nonsense, it's<br>
> "catchy").<br>
><br>
> We need the masses on our side.<br>
><br>
</div><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Dear Marcus,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
There are some people very busy with translations into Low Saxon for</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
mass purposes, for example Hartmut Cyriacks and Peter Nissen. They</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
translated 'Harry Potter' into Low Saxon. Together with Reinhard Goltz</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
they translated 'Asterix'. They are also involved in translating the</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
daily news into Low Saxon, Hartmut Cyriacks and Peter Nissen for NDR</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
90,3 and Reinhard Goltz for Radio Bremen.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="http://www.ndr903.de/programm/platt/norichten/" target="_blank">http://www.ndr903.de/programm/platt/norichten/</a><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="http://www.radiobremen.de/bremeneins/platt/news/" target="_blank">http://www.radiobremen.de/bremeneins/platt/news/</a><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Many thanks to them and all the other people who vitalise our domestic</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
language Low Saxon.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Best regards</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" color="#888888">Utz H. Woltmann</font><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: <span style="color: rgb(200, 137, 0);">Wesley Parish</span> <span><<a href="mailto:wes.parish@paradise.net.nz" target="_blank">wes.parish@paradise.net.nz</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Subject: LL-L "Language use" 2008.03.18 (04) [E/LS]<br><br>Hi, Ron and Marcus, and all the other Lowlanders</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
For what it's worth, I would suggest starting up something like</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="http://antisf.com/" target="_blank">http://antisf.com</a><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> for new writers to cut their teeth on in</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Platt/Niedersassisch or Frisian or such, with short stories and short-short</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
stories;</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
and since I am published on Antipodean SF, and retain my copyright, I may as</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
well say, if anyone wishes to start the ball rolling by translating and</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
publishing any of my stories:</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="http://pandora.nla.gov.au/pan/10063/20040601-0000/www.antisf.com/stories/story05.htm" target="_blank">http://pandora.nla.gov.au/pan/10063/20040601-0000/www.antisf.com/stories/story05.htm</a><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="http://pandora.nla.gov.au/pan/10063/20041001-0000/www.antisf.com/stories/story10.htm" target="_blank">http://pandora.nla.gov.au/pan/10063/20041001-0000/www.antisf.com/stories/story10.htm</a><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="http://pandora.nla.gov.au/pan/10063/20050401-0000/www.antisf.com/stories/story08.htm" target="_blank">http://pandora.nla.gov.au/pan/10063/20050401-0000/www.antisf.com/stories/story08.htm</a><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="http://pandora.nla.gov.au/pan/10063/20050901-0000/www.antisf.com/stories/story09.htm" target="_blank">http://pandora.nla.gov.au/pan/10063/20050901-0000/www.antisf.com/stories/story09.htm</a><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="http://pandora.nla.gov.au/pan/10063/20060401-0000/www.antisf.com/stories/story08.html" target="_blank">http://pandora.nla.gov.au/pan/10063/20060401-0000/www.antisf.com/stories/story08.html</a><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="http://pandora.nla.gov.au/pan/10063/20061201-0000/www.antisf.com/stories/story06.html" target="_blank">http://pandora.nla.gov.au/pan/10063/20061201-0000/www.antisf.com/stories/story06.html</a><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="http://pandora.nla.gov.au/pan/10063/20070101-0000/www.antisf.com/stories/story06.html" target="_blank">http://pandora.nla.gov.au/pan/10063/20070101-0000/www.antisf.com/stories/story06.html</a><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="http://pandora.nla.gov.au/pan/10063/20070924-0001/www.antisf.com/stories/story08.html" target="_blank">http://pandora.nla.gov.au/pan/10063/20070924-0001/www.antisf.com/stories/story08.html</a><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
feel free: you have my permission - alternatively, like the unfortunate</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
President of the Mid-Galactic Arts Nobbling Council listening to Grunthos the</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Flatulent reciting his Ode To A Small Lump Of Green Putty I Found Under My</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Armpit One Midsummer Morning (Hitchiker's Guide to the Galaxy), you may</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
prefer to chew your leg off ... ;) - it's a free world!</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
(They really aren't that good - perhaps the best is Vheratsho on the Rooftop:</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
the sort of critical comment I usually get is:</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="http://ozhorrorscope.blogspot.com/2005/09/review-antipodeansf.html" target="_blank">http://ozhorrorscope.blogspot.com/2005/09/review-antipodeansf.html</a><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
"Dust in the Wind by Wesley Parish is perhaps far too elaborate for</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
flash-fiction; a reader will need a couple of sittings to garner it. It's</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
intelligent, but the scope is limited.")</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
So, let's see all the young Platt writer-hopefuls outdo me.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Wesley Parish</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
On Wednesday 19 March 2008 15:01, Lowlands-L List wrote:</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<snip></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><div><span>- Show quoted text -</span></div><div>> From: Marcus Buck <<a href="mailto:list@marcusbuck.org" target="_blank">list@marcusbuck.org</a>><br>
> Subject: LL-L "Language use" 2008.03.18 (03) [E]<br>
><br>
> Yes, performance artists and whatever is all great and I'm really happy<br>
> about anybody doing unconventional stuff in Low Saxon. But I don't<br>
> think, this will have much effect. Unconventional stuff in an<br>
> unconventional language. But we need to make Low Saxon a language, that<br>
> is not considered unconventional anymore. I don't know the work of Silke<br>
> Manshold, but "recital and movement" sounds very much like "art" and art<br>
> is not for the mass market. We need down to earth work, popular culture<br>
> in Low Saxon, "South Park" in Low Saxon or whatever. Something that<br>
> appeals to the mass. If it's done good, the people will love it and they<br>
> will be given access to Low Saxon through this. It must be fun to be<br>
> able to speak Low Saxon (not fun like "haha" but enjoyment). It must be<br>
> cool to speak Low Saxon.<br>
><br>
> I am 25 years old. And I don't speak Low Saxon to anybody in my age.<br>
> Cause nobody of them speaks it (well some are able to, but don't do it<br>
> either). If I started speaking Low Saxon, everybody would think "_Why_<br>
> does he do that? Nobody of us does speak Low Saxon, why he?" And if I'd<br>
> start talking about "language of itw own" and stuff like that, nobody<br>
> would understand my arguments. They probably would say: "And you think<br>
> you can stop change by talking to us in Low Saxon?" And they would be<br>
> right. But if the public opinion among young people would be "Low Saxon<br>
> is fun", I would be free to speak Low Saxon whenever I wanted to and I<br>
> never again had to use "eccentric" arguments like "language on its own"<br>
> or "every language is worth being maintained". "Fun" is argument enough!<br>
><br>
> So, if you want to change something, don't waste your time on<br>
> Shakespeare op Platt or Low Saxon Haikus or writing Wikipedia entries<br>
> about long forgotten 19th century Low Saxon writers. Start translating<br>
> South Park or the Simpsons (maybe not, I think they jumped over the<br>
> shark and are on the road downward) or the newest comedy with Adam<br>
> Sandler or whatever is popular into Low Saxon. Dr House or Battlestar<br>
> Galactica or Heroes or 10,000 BC or try to create an international<br>
> internet meme which involves Low Saxon (like the "Loituma Girl" created<br>
> interest in the Savo Finnish dialect. "Loituma Girl" is no art, it is<br>
> pure nonsense. But highly appealing, kind of psychedelic nonsense, it's<br>
> "catchy").<br>
><br>
> We need the masses on our side.<br>
><br>
> Marcus Buck<br>
><br>
> ----------<br>
><br>
> From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a>><br>
> Subject: Language use<br>
><br>
> Tom by't Water:<br>
><br>
> The Lowlander designation fits the Low German speaker well. The Platt<br>
> speakers along the North Sea Coast form a continuity from east to west,<br>
> from the Baltic to the North Sea. The North Germans agreed to speak the<br>
> official language of 19th Century unified Germany, High German. High German<br>
> became the language of state and success. Over the course of 140 years, the<br>
> importance of Platt has become reduced. If people wish to speak in their<br>
> Platt, more power to them!<br>
><br>
> Dat dout wy ook, Marcus, Marlou, Jonny, ik un 'n barg annere.<br>
><br>
> Marcus, we are actually on the same basic page. It's only that I seem to<br>
> have expressed my vision less clearly than intended.<br>
><br>
> In a nutshell, what I meant was that release from confinement is needed, in<br>
> *all* direction, not only in unconventional and "sophisticated" (*<br>
> anspruchsvolle*) art but also in pop culture and everyday spheres. And for<br>
> all I care those that like it can continue the *Heimattümelei* tradition.<br>
><br>
> "Ordinary" and "popular" is important; I'm all with you there. But<br>
> "sophisticated" is also needed for the sake of image and for the sake of<br>
> stretching and experimenting. Most people have been led to believe that the<br>
> language is too lowly to be a "world literature language," something that<br>
> is quite wrong. A real language ought to be allowed and able to dance at<br>
> all balls and to all manner of music.<br>
><br>
> You are quite right. Use in areas of mass appeal is a very good way of<br>
> popularization. But why only have one tune? Where there's pop, rock and<br>
> country music, why not also have classical music, *koto *music and African<br>
> drums? Besides popularizing, we also need to demonstrate variety. Otherwise<br>
> you end up with another box, just a different color one. Enough with the<br>
> boxes! Open the lids and let it fly wherever it may!<br>
><br>
> Kumpelmenten,<br>
> Reinhard/Ron<br>
<br>
</div></div><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">--</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Clinersterton beademung, with all of love - RIP James Blish</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
-----</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Gaul is quartered into three halves.  Things which are</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
impossible are equal to each other.  Guerrilla</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
warfare means up to their monkey tricks.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Extracts from "Schoolboy Howlers" - the collective wisdom</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
of the foolish.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
-----</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Mau e ki, he aha te mea nui?</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
You ask, what is the most important thing?</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Maku e ki, he tangata, he tangata, he tangata.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
I reply, it is people, it is people, it is people.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: <span style="color: rgb(91, 16, 148);">M.-L. Lessing</span> <span><<a href="mailto:marless@gmx.de" target="_blank">marless@gmx.de</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Subject: LL-L "Language use" 2008.03.18 (04) [E/LS]</span><br><br></span><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">Leve Marcus,</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">Du hest Recht mit Din Menen 
vunwegen dat Platt "fun" warrn schull. Dat is dat "Image" vun Platt, 'neem 
dat mankeert. Leider is dat Image vun Platt vundaag gor nich Shakespeare & 
Co., sünnern jümmers noch Betulichkeit, schenkelpatschen "Humor" (d.h. biedere 
Zoten) un Höögliches ut verleden Tieden. Dat Argument "junge Lü hebbt keen Lust, 
noch en Spraak to lehren, de Leistungsdruck is al to groot, un vun Plattdüütsch 
hebbt se doch nix" döcht gor nix, denn sünnerlich junge Lü doot allens 
Möögliche, 'neem se nix vun hebbt, ok narrsches un unnüttes Tüüch, wenn dat 
bloots "fun" orr "cool" is -- to'n Bispill sik Metall in't Lief piercen to laten 
etc. To'n Glück bün ik sülven ut dat snaaksche Öller rut un weer ok as 
Jungdeern teemlich nüchtern :-)) Man liekers heff ik mal mit en poor 
Frünnen versöcht, en Plaan to maken för en nieges Image vun Platt un woans een 
dat dörsetten kunn -- "branding" hebbt wi dat nöömt, ganz op Germish. Is al 
poor Johr her. Vun Ümsetten kann keen Reed nich ween, för sowat brukst Profis, 
Geld un bekannte Persöönlichkeiten. Un dat is allens ok vigeliensch -- 
kannst op en Spraak so eenfach en Logo setten, en Spraak, de (noch) vun mennig 
Lü snackt warrt...? Man en Logo orr Symbool schull dat woll geven för Platt. De 
Freesen hebbt ehr Seerosenblatt... veel maakt se da ok nich vun!</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">Man een Saak hest vergeten, meen ik, in 
Din Optelln vun Simpsons un Saken, de een "plätten" schull: Saken, de eenfach 
nütt sünd. Wenn dat wat, wat een *brukt*, bloots op Platt geev, orr op Platt 
gratis un op Hoochdüütsch kostenplichtig -- dat weer ok en Stimulus för de 
Massen! Bi <a href="http://plattpartu.de/" target="_blank">Plattpartu.de</a> heff ik Computerlehrünnerlagen to Mainstream-Programme 
in Platt bröcht, för de een annerwegens Geld betahlen mutt, de dat hier avers 
ümsüss gifft. Dat harrn wi as Köder plaant, Lü na't Plattdüütsche antolocken. 
Klappt ok. De "Computerie" is jümmers noch dat an'n mehrsten leeste Flack bi 
Plattpartu. Dat will doch wat heten, nich? Da kunn een Hebel ansetten, nich 
bloots mit Computersaken. (Sülvstkritik: </font><font size="4">Leider kaam ik nich mehr noog dorto, da Nieges 
intostelln, wieldat för de annern Flacken veel mehr Bidrääg ingaht, de ok alle 
publizeert ween wüllt. Wi harrn mal plaant, 2 niege Bidrääg per Week, nu kunnen 
wi 5 orr 6 per Week rutbringen mit allens, wat de Lesers un Mitmakers 
uns schickt. Naja, is ok schöön. Man dat Computerlexikon is meddewiel totaal 
obsolet. Dat kost so veel Tied, dat allens to plegen! Un leider is de ganze Rest 
vun Plattpartu teemlich lyriklastig woorn -- da hebbt wi us to dull gahn laten 
:-) Mea culpa, Rudi sin culpa, Gertrud ehr culpa...)</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">Lyriklastige Oostergröten!</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">Marlou</font></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com</a>></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: Language use</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Hi and thanks, everyone, and happy Easter!</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">I should really condense my message further: "There's room and need for everyone and everything."</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">I like Marcus' idea about a popular comic series. But I would prefer one that is original and unique rather than rehashed from another language version.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Regards,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Reinhard/Ron</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">P.S.: Interesting you'd mention </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Loituma Girl</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, Marcus. It's based on one of my favorite Finnish songs, this one in the Savo dialect, as you said. The words were added to a traditional polka tune in the 1930s, and this version became immensely popular. What I particularly like about it is that it shows off one of the special feature of Finnish: the rhythm created by short and long vowels and consonants. The lyrics of the song, </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Ievan polkka</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> (Standard </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Eevan polkka</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, Eve's Polka), and an English translation are at the bottom of the following page: <a href="http://www.noside.com/nsd6010note.html">http://www.noside.com/nsd6010note.html</a></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">There's a video of a brilliant </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">a capella</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> performance of the song (in which the male voice seems to play the tuba and one of the female voices a violin or accordion): <a href="http://www.city.fi/antitv/klippi/1748/">http://www.city.fi/antitv/klippi/1748/</a></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">