<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================<br>L O W L A N D S - L - 22 March 2008 - Volume 01<br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">-------------------------------------------------------------------------</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">If viewing this in a web browser, please click on</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">the html toggle at the bottom of the archived page.</span><br>
=========================================================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe"><span class="EP8xU" style="color: rgb(121, 6, 25);">Temmo Bosse</span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:temmo.bosse@gmx.net">temmo.bosse@gmx.net</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe">LL-L "Language use" 2008.03.21 (08) [E/LS]<br><br></span><p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Moin mitnanner.</p><p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br></p><p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Dat gift al lang Tosamenwark van de Fresen in de dreei Freeslannen. Kiek to' Bispööl hier: www.interfrisiancouncil.eu<br>
</p><p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Wenn
ok besünners in Westfreesland und meestieds ok in Noordfreesland de
freeske Taal de belangriekste Teken för de freeske Identität is, so is
dat neet allenig de Spraak. Daar hest du ok de gröttste Verscheel
tüsken de Oost-Fresen un de Groningers: In de Ommelannen bünd de Lüü
mit hör freeske Spraak ok hör freeske Identität quiet worden. In
Oostfreesland un meest ok in dat Ollenbörger Freesland un faken in
Wursten bünd de Lüü Fresen bleven. Dat hangt daar sowat van gaar neet
van de Taal of. Sülvst mennig jung Lüü, de ok kien Platt mehr proten,
sünd na hör Menen Oostfresen. De Saterfresen, de to'n Glück hör Spraak
hollen kunnen, hebben daartegen en lang Tied gaar neet mehr wusst, dat
se Fresen bünd. Ok vandag betekent dat Saterfreeske Woord "Fräisen"
normalerwies de Oostfresen.</p><p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">In Noordfreesland is dat besünners de
Twieg ut de Freeske Bewegen van de "Friisk Foriining", de sük besünners
up dat Noordfreeske stütten deit, wat de freeske Identität angeiht. De
grötterde Deel van organiseerte Fresen in de Noordfreesk Vereen leggt
man ok de Swaarpunkt van sien Wark up de Noordfreeske Taal, man Platt
word ok pleegt.</p><p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">In de Tosamenwark van de Freeslannen is dat
natürelk stuur, umdat för Noord- un Westfresen "freeske Wark" meest
meent "Wark för un mit de freeske Taal", man utsluten doon se kieneen,
de seggt, da he en Frees is.</p><p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Unnerhollen mutten sük de Fresen ut
de verscheden Freeslannen sowieso up Dütsk of Ingelsk, umdat se blot
hör egen Freesk pf Platt verstahn... ;-)</p><p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Munter,</p><p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Temmo <br></p><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" color="#000000" face="Verdana" size="2"><span></span></font><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" color="#000000" face="Verdana" size="2"><font color="#000000" size="2"><a href="http://www.termostat.de/" target="_blank">http://www.termostat.de</a></font></font><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a>></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: Language use<br><br>Kriggst 'n groten Dank för Dien Bidrag, beste Tomme, un 'n hartlig Willkamen bi Lowlands-L un up sien „Snackdeel".</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Grötens ut Seattle.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Reinhard/Ron</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">