=======================================================================
<p>
 L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
<p>
 http://www.lowlands-l.net * lowlands.list@gmail.com
<p>
 Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.php
<p>
 Posting: lowlands-l@listserv.linguistlist.org - lowlands.list@gmail.com
<p>
 Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv@listserv.net
<p>
 Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
<p>
 Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
<p>
 Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
<p>
 Administration: lowlands.list@gmail.com or sassisch@yahoo.com
<p>
<p>
 You have received this because you have been subscribed upon request.
 To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to listserv@listserv.linguistlist.org or
 sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
<p>
 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
 S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
<p>
=======================================================================
<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================<br>L O W L A N D S - L  - 06 April 2008 - Volume 02<br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">-------------------------------------------------------------------------</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">If viewing this in a web browser, please click on</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">the html toggle at the bottom of the archived page.</span><br>
 ========================================================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe"><span class="EP8xU" style="color: rgb(0, 104, 28);">Luc Hellinckx</span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:luc.hellinckx@gmail.com">luc.hellinckx@gmail.com</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe">LL-L "Events"</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Beste Roger,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
You wrote: 
</span><blockquote style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" type="cite">
  <div style="text-align: center;">
  <div style="text-align: left;">
  <div>
  <div bgcolor="#ffffff">
  <div><font size="2">A curious thing for me is when I hear people from
  <strong>Holland </strong>learning French, I often hear them
pronouncing similarely. (<strong>sj </strong>in Dutch is pronounced
like <strong>ch </strong>in French)</font></div>
  <div> </div>
  <div><font size="2">Belgians (as well Walloons as Northerners) are
more easily recognized by the way they pronounce the <strong>W</strong>.</font></div>
  <div><font size="2">Wallon is pronounced rather <strong>Vallon</strong>
by the French</font></div>
  <div><font size="2">but rather in the direction of "<strong>Ouallon</strong>"
by the Belgians (<strong>Ou</strong> standing for the Dutch <strong>oe</strong>
or the German <strong>u</strong>)</font></div>
  </div>
  </div>
  </div>
  </div>
</blockquote>
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Same (but worse) happens when Lowlanders start learning Chinese
sibilants. Whatever is written as "x", "j", "q" and "zh" in Pinyin,
gets pronounced more or less the same. Mind you, not only by Lowlanders
I guess <span> :-D </span>.
Typically as well, many Chinese and Japanese mix up "r" and "l", but I
think this is mainly due to English itself where a rolling r has almost
vanished (otherwise, the phonetic distance between r and l would be
much more obvious for foreigners).</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<blockquote style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" type="cite">
  <div style="text-align: center;">
  <div style="text-align: left;">
  <div>
  <div bgcolor="#ffffff">
  <div><font size="2">I tried some food in an African bar-restaurant
called "Beverly Hills" at the corner of the Waverse steenweg and the
Anoulstraat. It was very good.</font></div>
  <div><font size="2">I got <strong>tilapia</strong> fried with a tasty
crusty skin, presented under a cover of strips of sweet paprikas, some
strips of hot pepper and little onion parts, it all served with
black-fried slices of banana.</font></div>
  </div>
  </div>
  </div>
  </div>
</blockquote>
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
I had lunch with my fellow teachers earlier this year, in the "Horloge
du Sud", roughly 200 m from "Beverly Hills" (corner of Waverse Steenweg
and Troonstraat). Recommendable experience as well.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Kind greetings,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" color="#888888">
<br>
Luc Hellinckx</font><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************