<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================<br>L O W L A N D S - L  - 16 April 2008 - Volume 01<br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">-------------------------------------------------------------------------</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">If viewing this in a web browser, please click on</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">the html toggle at the bottom of the archived page.</span><br>
=========================================================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe"><span class="EP8xU" style="color: rgb(121, 6, 25);">Roland Desnerck</span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:desnerck.roland@skynet.be">desnerck.roland@skynet.be</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe">LL-L "Idiomatica" 2008.04.15 (08) [D]<br><br></span><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<font size="2">Beste allen,</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">In geheel West-Vlaanderen zegt men "dé", steeds op 
het einde van een vragende zin. In Oostende is het "té"!</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Go je komm té? Zal je komen?</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Er bestaat ook een negatief dat nu een stille dood 
aan het sterven is: "ténne".</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Is 't nie goed ténne? Is het niet 
lekker?</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Ik heb steeds gedacht dat het oorspronkelijk enkel 
in de tweede persoon voorkwam en aldus nog eens "jij" betekende.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Is da joen sjhomoeder té?</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Is dat jouw schoonmoeder, jij (de 
jouwe)!</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Zie je thuus gebleevn té?</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Ben je thuis gebleven jij?</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">"Dé" en "té" zouden dan du en tu zijn!</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Vergelijk ook de Franse zinnen met op het uiteinde 
"toi".</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Toi, tu ne veux pas venir toi? Doet Belgisch en 
(West)-Vlaams aan!</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Roland Desnerck</font></div><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" color="#888888">
<div><font size="2">Oostende</font></div></font><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">