<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================<br>L O W L A N D S - L - 07 May 2008 - Volume 03<br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">-------------------------------------------------------------------------</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">If viewing this in a web browser, please click on</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">the html toggle at the bottom of the archived page </span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">and switch your browser's character encoding to Unicode.</span><br>=========================================================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe"><span class="EP8xU" style="color: rgb(0, 104, 28);">Luc Hellinckx</span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:luc.hellinckx@gmail.com">luc.hellinckx@gmail.com</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe">LL-L "Traditions"<br><br></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Beste Ron,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
You wrote:</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<blockquote style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" type="cite">The
three oldest of us were born at home, too, assisted by our local
midwife -- German <i>Hebamme</i> (lit. "lifting
nurse/nanny"), Low Saxon <i>Moder/Mudder Griepsch</i> (lit. "Mother
Grab"). Those were the olden days when a midwife was more than a
midwife: she would periodically check on the children for years,
sometimes until they hit puberty, or she would stop you in the street
and interrogate you.</blockquote>
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
In Western Brabant, a midwife is sometimes called an "achterwares":
achterwares < Middle Dutch "achterwaren" (also in Middle Saxon) =
achter+waren = to care for.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
"Waren" has numerous offspring, or the root of the verb at least: eg.
bewaren (D: to save), waar (D: true), gewaar (D)/aware/wary (E), to
warn (E), guard (E), garage, warrant (E)...</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
The final -es in "achterwares" denotes the female character of the
profession, actually _es_ < _erse_ (Middle Dutch), in Flemish
dialects _es_ becomes _igge_ (feature of Western Dutch).</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Usually however, a midwife is called a "goeivrouw" (= goede vrouw) or a
"baker" (bakeren = to keep warm, ~ bakermat).</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Which brings me to the extra heating that a freshborn needs. Some think
this may have given rise to the stork-myth. Point is that people
noticed that the birds often made up their nests on chimneys of houses
where a new baby had just arrived (and where heating was thus turned
up). Real reason was of course that the storks just preferred a warm
chimney to host their eggs <span> :-D </span>.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Here in Brabant, one can also hear the "cabbage story", babies would be
found growing under/inside a cabbage. Cabbage (of all greenstuff), used
to be the only vegetable that provided enough vitamins and minerals in
winter. It was a symbol for "life", "survival". </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Moreover, in Italy the plant was sown beginning of March, and gathered
end of November, roughly 9 months later, another metaphor for pregnancy.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
When work on the land was done, people often married in fall and when
winter was finally over, the wife decided whether she and her husband
got through in good condition (depending heavily on cabbage). If so, a
new baby could be conceived in spring and giving birth would be
scheduled for fall. Therefore, the life of babies and cabbage would
greatly coincide (not by chance <span> :-D
</span>).</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Cultivation of the plant (both planting and harvesting) was also the
sole responsibility of women. In fact, when the young plants had to be
pricked out, some Italian women made fun of this. When youngsters were
passing by, they would ask them: Do you know how babies are born? If
they didn't, they would jokingly push a wooden stick in the earth and
then shove the root of the cabbage in. The ones that cut the cabbage,
were even called "levatrici" (midwives), because the root was likened
to an umbilical cord. Cut: come full circle <span>
;-) </span>.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Kind greetings,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" color="#888888">
<br>
Luc Hellinckx</font><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: R. F. Hahn <</span><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: Traditions<br><br><br>Thanks a lot, Luc. This is very interesting.<br><br></span><div style="margin-left: 40px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">"levatrici" (midwives)</span><br>
</div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">I take it this comes from </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">levare</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> 'to remove', 'to take off'. So this doesn't seem all that far off German </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Hebamme</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> (nurse that lifts up), Middle German </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">hebeamme</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">hebamme</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">hefamme</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, Old German </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">hevianna</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">hevanna</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">hefianna</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">hefiana</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> or </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">hefila</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">. </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Old Saxon: </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">hevila</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">fostermoder<br>
</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Old Frisian: </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">amme</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> ?</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Old English: </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">cildfǽstre</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">fǽstre</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">fæstre</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">offǽstre </i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">?<br>
Middle English: </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">mide-wyue</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">mydwyfe</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">medwif</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">mydwyf</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">mede wyf</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">meyd vyf</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, etc.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Apparently, the origin of "midwife" (= "with-wife") is like that of Old German </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">byvrouwe</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> (> </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Beifrau</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">), which is a female assistant, midwife and concubine all wrapped up in one ... How convenient!</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Regards,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Reinhard/Ron</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Regards,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Reinhard/Ron</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">