=======================================================================
<p>
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
<p>
http://www.lowlands-l.net * lowlands.list@gmail.com
<p>
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.php
<p>
Posting: lowlands-l@listserv.linguistlist.org - lowlands.list@gmail.com
<p>
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv@listserv.net
<p>
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
<p>
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
<p>
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
<p>
Administration: lowlands.list@gmail.com or sassisch@yahoo.com
<p>
<p>
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv@listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
<p>
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
<p>
=======================================================================
<div style="text-align: center; color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================<br>L O W L A N D S - L - 15 May 2008 - Volume 01<br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">-------------------------------------------------------------------------</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">If viewing this in a web browser, please click on</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">the html toggle at the bottom of the archived page </span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">and switch your browser's character encoding to Unicode.</span><br>=========================================================================<br></div><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe"><span class="EP8xU">Howard Scott</span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:howliosta@gmail.com">howliosta@gmail.com</a>></span></span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe">LL-L "Names" 2008.04.28 (05) [E]<br>
<br></span><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">> From: Roger Thijs, Euro-Support, Inc. <</span><a style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="mailto:roger.thijs@euro-support.be">roger.thijs@euro-support.be</a><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">></span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
> Subject: LL-L "Names" 2008.04.28 (03) [E]</span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
> Baziel was the subject of jokes told by Guido Depraetere on VTM TV for many</span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
> years.</span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
> Some of them are also on CD as wel as reproduced in comics books (I have 3</span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
> of them).</span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
> The language is Dutch with a strong coloration of West-Flemish of Bruges.</span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
> Best illustrated on the CDs, but I cannot find them momentarily.</span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
></span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
> I scanned the cover and one joke from one of the comics strip album:</span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
> </span><a style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="http://www.euro-support.be/temp/baziel1.jpg" target="_blank">http://www.euro-support.be/temp/baziel1.jpg</a><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
> </span><a style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="http://www.euro-support.be/temp/baziel2.jpg" target="_blank">http://www.euro-support.be/temp/baziel2.jpg</a><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
></span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
> Regards,</span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
> Roger</span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Could you (or anyone) please explain Baziel's reply in baziel2.jpg?</span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
"je zyt gy toch al aan den overkrant"</span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
I understood it (I believe) immediately and laughed out loud, but I</span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
don't know what that "je" is. I know "gy" is the 2nd person pronoun</span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
here, archaic or dialect, if I understand correctly, and the "je" is,</span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
of course, a possible 2nd person pronoun in standard Dutch, though I</span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
wondered if it was something else here. Is it an example of pronoun</span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
doubling, or something different?</span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Vriendelijk bedankt,</span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<font style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;" color="#888888">Howard Scott</font><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
•
<p>
==============================END===================================
<p>
* Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
* Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************