<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================<br>L O W L A N D S - L  - 18 May 2008 - Volume 01<br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">-------------------------------------------------------------------------</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">If viewing this in a web browser, please click on</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">the html toggle at the bottom of the archived page </span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">and switch your browser's character encoding to Unicode.</span><br>=========================================================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe"><span class="EP8xU" style="color: rgb(121, 6, 25);">Mike Morgan</span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:mwmosaka@gmail.com">mwmosaka@gmail.com</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe">LL-L "Language learning" 2008.05.17 (02) [E]<br><br></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Hi Sandy! Fit-like the day?</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="Ih2E3d"><br>
> Are there any language-learning series these days that describes<br>
> languages in terms of the IPA instead of "imitated pronunciation" (or<br>
> worse, a cassette tape or CD!).<br>
<br>
</div><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Worse, indeed, being Deaf! ;-)</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
No,to my knowledge as far language texts presently on the market are</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
concerned, IPA is dead. Most unfortunate indeed. When a Teach</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Yourself, say, tells me that Punjabi "ai" is pronounced "like the a in</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
man", what AM I to think? I assume the author is NOT referring to</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Sandy Fleming's "a in man", but whose then?</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="Ih2E3d"><br>
> Here's a question for dead language students... eh... dead-language<br>
> students...<br>
<br>
</div><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Okay, as an ex-(?) Indo-Europeanist with some experience ...</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="Ih2E3d"><br>
> When learning dead languages, how important do you consider<br>
> pronunciation to be?<br>
<br>
</div><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">I can remember my first year as a (post)-gradutae student when Prof.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Felix Oinas (a sweet old fellow with a LOVELY Estonian accent! ... may</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
his memory live on and he himself RIP) having all us Old Church</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Slav(on)ic students read the texts out loud before translating them</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
(most with Gideon's under the table as a cheat). And he would</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
inevitably get on everyone's "case" about their nasal vowels ... which</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
HE himself pronounced as if they were velar nasals: БѪДѪ 'I will' came</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
out as "bong-dong" ... most certainly NOT the way Cyril or Methodius</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
themselves pronounced it!</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
MY personal sense is that unless we :</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
a) are historical linguists and phonology is our "thing", or</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
b) are planning on resurrectig the One True-and-Original Slavic</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Orthodox Church and need to improve our credentials, or</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
c) want to impress our friends and associates at cocktail parties</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
then learning correct pronunciation of dead langauges is important</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
ONLY insofar as it aids memory and correct learning (e.g. distinctions</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
are learned so that they remain distinct in our mind). Otherwise, if i</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
pronounce Latin incorrectly, who will care? No one seems to care when</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
the Pope does!</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Re language mistakes:</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="Ih2E3d">> Do you think this sort of thing is harmful and needs to be corrected<br>
> early, or would the normal course of learning and exposure sort it out?<br>
<br>
</div><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">It all depends. IF the students are in a situation where they can and</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
will get a "normal course of learning and exposure" then i would not</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
worry about it. In fact, generally I correct students in class much</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
less than a lot of them want ...</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
But sometimes, as in my example of cook > ceek, the "mistake" itself</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
is so very instructive, that it can be incorporated into the class to</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
increase the students consciousness of langauge rules, etc. (It</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
depends of course on the structure of instruction -- and the level and</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
maturity of the students -- whether metalinguistic discussion of</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
language is appropriate or not.)</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="Ih2E3d"><br>
> Do students get to the point of making persistent language errors that<br>
> are difficult to sort out later if left unattended?<br>
<br>
</div><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Yes, sometimes they do ... but only rarely ... and usually it is only</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
a problem if they have been exposed for some time to "wrong" language</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
practice, and not had the opportunities to self-correct. Then heaven</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
help the teacher who inherits them and has to un-teach the engrained</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
mistakes. (Memories of more than a few such cases in Japan come to</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
mind.)</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="Ih2E3d"><br>
> As a learner, is it OK for me to take a relaxed attitude to my errors,<br>
> safe in the knowledge that I can always correct them, or do I have to be<br>
> careful not to develop bad habits in the first place?<br>
<br>
</div><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Bad habits need to be corrected ... eventually. Generally the best way</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
is to let them correct themselves. But, IF they persist uncorrected</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
for TOO long they can in fact become so fixed that they are next to</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
impossible to correct. ... but what is "too long" depends.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
In my own case I didn't really have anyone sit down with me and help</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
me correct my poor pronunciation of Russian (my 2nd 2nd language ...</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
and my main 2nd language till replaced by various sign languages)</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
palatalized and unpalatalized liquids (r's and l's) until I started</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
teaching (so maybe 7 years after I started studying Russian?). Then a</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
fellow teacher, who was also an expert on the Russian phonetics</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
(theoretcially AND practically), was kind enough to point out the</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
errors of my ways. It took about 2 weeks and I have never sinned</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
again!</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
MWM || マイク || Мика || माईक  || માઈક || ਮਾਈਕ</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
PS for Ron/Reinhard, the M or MWM is for MIKE not Mark ;-)</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
================</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Dr Michael W Morgan</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Managing Director</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Ishara Foundation</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Mumbai (Bombay), India</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
++++++++++++++++</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
माईकल मोर्गन (पी.एच.डी.)</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
मेनेजिंग डॉयरेक्टर</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
ईशारा फॉउंडेशन (मुंबई )</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
++++++++++++++++</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
茂流岸マイク(言語学博士)</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
イシャラ基金の専務理事・事務局長</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
ムンバイ(ボンベイ)、インド</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: R. F. Hahn <</span><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">



<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: Language learning<br><br>Oopsy! Sorry, M... Mike.<br><br>Too many Mikes and Marks, I suppose ...<br><br><br>Kumpelmenten,<br>Reinhard/Rpn</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">