<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================<br>L O W L A N D S - L  - 29 May 2008 - Volume 01<br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">-------------------------------------------------------------------------</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">If viewing this in a web browser, please click on</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">the html toggle at the bottom of the archived page </span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">and switch your browser's character encoding to Unicode.</span><br>=========================================================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a>></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: Etymology<br>
<br>Dear Lowlanders,<br><br>I have a theory about "hello" ~ "hullo", and I wonder if you agree or if you can share alternative theories.<br><br>The oldest attested form of it seems to be "hollo(w)", which may still be used in some English dialects. In writing, it occurs in Early Modern English; e.g., 1588 "Hollo, what storme is this?", 1989 "Hollow there, giue me the beard I wore yesterday." "Hallow", which seems to be its hunting variant and a nautical variant as well, occurs earlier, in Late Middle English; e.g., </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Halow, schypmannys crye</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">. In Early Modern English, the variant "halloo" started appearing (cf. the German hunting call </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">halli-hallo!</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">).</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">I consider it possible that all of the above come from *</span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ho, lo!</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> or *</span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">ha, lo!</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, thus "Hah! Look!" or "Hah! See there!" In other words, I am assuming here now obsolete "lo!" to be a part of it. This is related to Middle English </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">lo</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> and Old English </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">lá</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, which are believed to be shortened forms of Middle English </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">loke</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> and Old English </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">lóca</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, imperative of OE </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">lócian "to </i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">look" (cf. Old Saxon </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">lôcon</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, Middle Dutch </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">loeken</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, Old German </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">luogên</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, Modern German </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">lugen</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, Modern Alemannic </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">luge</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> 'to look', 'to see', 'to spy'). So, according to this theory, "hello" etc. originally meant something like "Hah! Look there!" Developed into a greeting it might be compared to colloquial Dutch </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Ha, die ...!</i> ("Hah! that ...!"). Thus, "Hello, John!" would be similar to Dutch <i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Ha, die Jan!</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, originally an acknowledgment in the form of a surprise expression ("Look there! It (that) John!").</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">According to the </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Oxford English Dictionary</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">, which does not provide an actual etymology of this word group otherwise, 15th-century French </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">holà</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> "Hoe, there!" may figure into this, at least as far as the Early Modern English variant "hollo(w)" is concerned. </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Personally, I am not convinced that French provided the base of this entire word group, even though occurrence of similar words (e.g. German </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">hallo</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">) may tempt us to assume a common donor language.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Is it not just as possible that this word group is much older than that, perhaps even going back to the time before Germanic colonization of Britain? In that case, late attestation could be explained with the fact that colloquial expressions came to be written relatively late in Germanic languages, mostly beginning with the Renaissance when people began to dare to publish material other than that dealing with religion, law and commerce. This makes for difficult and controversial etymologies of interjections and other types of once colloquial expressions. </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Regards,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Reinhard/Ron</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">