<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================<br>L O W L A N D S - L - 09 June 2008 - Volume 01<br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">-------------------------------------------------------------------------</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">If viewing this in a web browser, please click on</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">the html toggle at the bottom of the archived page </span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">and switch your browser's character encoding to Unicode.</span><br>
=========================================================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: <span style="color: rgb(121, 6, 25);">Travis Bemann</span> <span><<a href="mailto:tabemann@gmail.com" target="_blank">tabemann@gmail.com</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Subject: LL-L "Songs" 2008.06.08 (04) [E]<br><br></span><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">> From: Ingmar Roerdinkholder <<a href="mailto:ingmar.roerdinkholder@WORLDONLINE.NL" target="_blank">ingmar.roerdinkholder@WORLDONLINE.NL</a>><br>
> Subject: LL-L "Songs" 2008.06.07 (09) [E]<br>
><br>
> Hey, thank you so much Reineling!<br>
> Yes, that looks a lot like it.<br>
> But I'm really intrigued now how an old Dutch grandmother with dementia in<br>
> the US is able to remember children's songs in both Frisian and German<br>
> dialect. I'll ask her grandson about that...<br>
<br>
</div><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Mind you that in some areas in the US and Canada the final triumph of</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
English over all other non-first generation immigrant languages other</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
than Spanish and French only occurred in the very recent past. I</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
remember particularly my father's maternal grandma, who was born here</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
in southeastern Wisconsin and who was literate in German up until the</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
point that she died, which was only the early 1980s. Furthermore,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
there are limited areas where that point still has not come yet, such</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
as parts of rural Pennsylvania and Texas (in the case of German</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
dialects), parts of rural North Dakota and Minnesota (in the case of</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Norwegian dialects), and parts of the Chicago and, to a lesser extent,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Milwaukee areas (in the case of Polish). It is quite conceivable that</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
she may have spoken Dutch to a relatively old age, all things</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
considered.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Furthermore, in the case of dementia, it is not uncommon for</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
individuals to forget languages which they learned later in life and</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
regress to speaking only their native language or only languages</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
learned at a young age, even if they have not spoken them in decades.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
That reminds me of a problem here in Milwaukee, where sometimes older</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
people with Alzheimers' will forget the English they learned decades</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
ago and regress to speaking Polish, but no one other than</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
zeroeth-generation immigrants under the age of 60 or so here speaks</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
any Polish; hence, there is practically no one who would be able to</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
take care of them who is able to communicate with them, due to Polish</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
having never been transmitted on to my parents' generation here.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
(However, though, I hear that in the Chicago area Polish is actually</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
still a living language amongst people around my age (23 years old),</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
to my amazement; my sister moved down to an apartment down there, and</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
the people who run the place actually natively speak Polish, despite</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
being born in the US and being not much older than me myself.)</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">---------</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: R. F. Hahn <</span><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Subject: Language use<br><br>Hi, Travis <i>et al</i>.!<br><br>German Americans still belong to the largest groups in this country, and you are talking about far more people if we count people of partly German descent, even if only those that are aware of it and retain some bits of German linguistic and cultural heritage. <br>
<br>Here in Washington State, for instance, or if we only take the Puget Sound area of Western Washington, is known for its Scandinavian heritage, particularly its Norwegian heritage, and there's a long-standing intermarriage connection with Minnesota. Also, many people here still speak Scandinavian languages, and other Nordic languages can also still be heard (including Faroese, Icelandic, Estonian and Finnish). However, a few years ago I looked at a list of ethnic affiliation based on census data, and the number for German was far greater than that for Nordic ethnicities combined. It is only that even those that consider themselves German Americans, just like those that consider themselves "Dutch" Americans (with fairly high concentrations in the north of the state), are not very noticeable. Few of them make a song and dance about it, literally or figuratively. Yet when I talk to them they tell me what bits of German they learned as children, how they celebrate Christmas in the German way, the German foods they eat, that they called their grandparents Oma and Opa, and so forth. Many of them don't even have German-sounding names because of name changes and so forth. And among them I know several that are partly African American and/or Native American. Also, there are those whose elders speak or spoke "Platt". Similarly, I am told that many of the "Dutch" in the north speak or spoke Low Saxon or Frisian. It is only that German and Dutch people tended to be more ready to melt into the general population. Also, they arrived in this country over a long period of time, while many Scandinavians arrived at certain lean times in the old country and thus had an easier time seeing themselves are communities. Furthermore, World War II caused many German Americans to hide their heritage.<br>
<br></span><div style="margin-left: 40px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
Furthermore, in the case of dementia, it is not uncommon for</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
individuals to forget languages which they learned later in life and</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
regress to speaking only their native language or only languages</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
learned at a young age, even if they have not spoken them in decades.</span><br></div><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br>Quite so. A friend told me that after her stroke the only language his grandmother could speak was her native Yiddish. Her Ukrainian, Russian and English were altogether gone.<br>
<br>Some of the "older" Lowlanders will pardon me for relating the following story again. I had an old professor who in his nineties fell seriously ill. We took turns watching over him. He was heavily drugged because of pain. I suppose that drugged state was a sort of dementia. All of a sudden he started mumbling in Mandarin. His lack of Chinese proficiency had been known to be <i>the</i> handicap in his line of research (Altaic Studies, particularly Mongolistics). Officially his first language had been Finnish because of his Finnish mother, and as a child he knew some German because of German speakers on his father's side of the family. His father was a (Tsarist) Russian diplomat in Manchuria. When things got really bad politically, he sent his wife and son "home" to St. Petersburg, but the kid had never been to Russia before. This is were he learned Russian while still speaking Finnish with his mother (and during summers in Finland, then a Russian colony), and German with certain relatives. Later we learned that in Manchuria he had had a Chinese nanny with whom he spent most of his time and from whom he learned Mandarin. Mandarin was thus his true first language, even though he never advanced beyond child level. Later his father had him visit him back in Manchuria and as a surprise had the nanny visit from Beijing, but the kid had forgotten practically all his Mandarin by that time.<br>
<br>Regards,<br>Reinhard/Ron<br></span>